Home / MG / Hozier – Take Me To Church Malagasy Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny

Hozier – Take Me To Church Malagasy Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny

Horonan-Tsary

Tononkira

My lover’s got humour
– Manana vazivazy ny olon tiako
She’s the giggle at a funeral
– Izy no mihomehy amin’ny fandevenana
Knows everybody’s disapproval
– Mahafantatra ny tsy fankasitrahan’ny rehetra
They should’ve worshipped her sooner
– Tokony ho nivavaka taminy haingana kokoa izy ireo
If the heavens ever did speak
– Raha niteny ny lanitra
She’s the last true mouthpiece
– Izy no tena mpitondra teny farany
Every Sunday’s getting more bleak
– Isaky ny alahady dia mihamaizina kokoa
A fresh poison each week
– Poizina vaovao isan-kerinandro

We were born sick
– Teraka narary izahay
You heard them say it
– Henonao izy ireo nilaza izany

My church offers no absolutes
– Ny fiangonako dia tsy manome tanteraka
She tells me, “Worship in the bedroom”
– Hoy izy tamiko: “Mivavaha ao amin’ny efitrano fatoriany”
The only heaven I’ll be sent to
– Ny lanitra tokana halefako
Is when I’m alone with you
– Dia rehefa irery miaraka aminao aho

I was born sick
– Teraka narary aho
But I love it
– Fa tiako izany
Command me to be well
– Mandidia ahy ho tsara

A-a-a-a-a-a-a, amen, amen, amen
– A-a-a-a-a-a, amena, amena, amena

Take me to church
– Ento any am piangonana aho
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
– Hivavaka toy ny alika eo amin’ny fitoeran’ny lainganao aho
I’ll tell you my sins, and you can sharpen your knife
– Holazaiko aminao ny fahotako, ary azonao atao ny manenjana ny antsy
Offer me that deathless death
– Atolory ahy ny fahafatesana tsy misy fahafatesana
Oh good God, let me give you my life
– Andriamanitra ô, avelao aho hanome anao ny aiko

Take me to church
– Ento any am piangonana aho
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
– Hivavaka toy ny alika eo amin’ny fitoeran’ny lainganao aho
I’ll tell you my sins, and you can sharpen your knife
– Holazaiko aminao ny fahotako, ary azonao atao ny manenjana ny antsy
Offer me that deathless death
– Atolory ahy ny fahafatesana tsy misy fahafatesana
Oh good God, let me give you my life
– Andriamanitra ô, avelao aho hanome anao ny aiko

If I’m a pagan of the good times
– Raha mpanompo sampy amin’ny fotoana mahafinaritra aho
My lover’s the sunlight
– Ny olon tiako no tara masoandro
To keep the goddess on my side
– Mba hitazomana ny andriamanibavy eo anilako
She demands a sacrifice
– Mitaky sorona izy

Drain the whole sea
– Arotsaho ny ranomasina manontolo
Get something shiny
– Makà zavatra mamirapiratra
Something meaty for the main course
– Zavatra misy hena ho an’ny sakafo fototra
That’s a fine looking high horse
– Soavaly avo tsara tarehy izany
What you got in the stable?
– Inona no azonao tao amin’ny tranon’omby?
We’ve a lot of starving faithful
– Be dia be ny olona noana sy mahatoky

That looks tasty
– Toa matsiro izany
That looks plenty
– Toa be dia be izany
This is hungry work
– Asa noana ity

Take me to church
– Ento any am piangonana aho
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
– Hivavaka toy ny alika eo amin’ny fitoeran’ny lainganao aho
I’ll tell you my sins so you can sharpen your knife
– Holazaiko aminao ny fahotako mba hahafahanao manenjana ny antsy
Offer me my deathless death
– Atolory ahy ny fahafatesako tsy mety maty
Oh good God, let me give you my life
– Andriamanitra ô, avelao aho hanome anao ny aiko

Take me to church
– Ento any am piangonana aho
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
– Hivavaka toy ny alika eo amin’ny fitoeran’ny lainganao aho
I’ll tell you my sins so you can sharpen your knife
– Holazaiko aminao ny fahotako mba hahafahanao manenjana ny antsy
Offer me my deathless death
– Atolory ahy ny fahafatesako tsy mety maty
Oh good God, let me give you my life
– Andriamanitra ô, avelao aho hanome anao ny aiko

No masters or kings when the ritual begins
– Tsy misy tompo na mpanjaka rehefa manomboka ny fombafomba
There is no sweeter innocence than our gentle sin
– Tsy misy tsy fananan tsiny mamy noho ny fahotantsika malefaka
In the madness and soil of that sad earthly scene
– Ao anatin’ny hadalana sy ny tany ao anatin’io sehatra mampalahelo eto an-tany io
Only then, I am human
– Amin’izay ihany, olombelona aho
Only then, I am clean
– Amin’izay ihany, madio aho

Oh, oh, amen, amen, amen
– Oh, oh, amena, amena, amena

Take me to church
– Ento any am piangonana aho
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
– Hivavaka toy ny alika eo amin’ny fitoeran’ny lainganao aho
I’ll tell you my sins, and you can sharpen your knife
– Holazaiko aminao ny fahotako, ary azonao atao ny manenjana ny antsy
Offer me that deathless death
– Atolory ahy ny fahafatesana tsy misy fahafatesana
Oh good God, let me give you my life
– Andriamanitra ô, avelao aho hanome anao ny aiko

Take me to church
– Ento any am piangonana aho
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
– Hivavaka toy ny alika eo amin’ny fitoeran’ny lainganao aho
I’ll tell you my sins, and you can sharpen your knife
– Holazaiko aminao ny fahotako, ary azonao atao ny manenjana ny antsy
Offer me that deathless death
– Atolory ahy ny fahafatesana tsy misy fahafatesana
Oh good God, let me give you my life
– Andriamanitra ô, avelao aho hanome anao ny aiko


Hozier
Etiketlendi: