Kidd Voodoo – Destello… Espaniola Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny

Horonan-Tsary

Tononkira

Un destello que destroza la mitad de las parede’ del salón
– Tselatra manimba ny antsasaky ny rindrin’ny efitrano fandraisam-bahiny
Una flecha estancada en un escalón
– Zana-tsipìka miraikitra amin’ny dingana iray
Haciendo que se rebaje mi corazón
– Mahatonga ny foko hilentika
Tu momento, tu mirada, tus latido’, un sentimiento de verdad
– Ny fotoananao, ny fijerinao, ny fitempon’ny fonao’, fahatsapana ny fahamarinana
¿Qué es lo que yo a ti te tengo que entregar?
– Inona no tsy maintsy hatolotro anao?
Para que nunca te vayas de acá
– Ka tsy hiala eto mihitsy ianao
Sé que en el presente te veo
– Fantatro fa amin’izao fotoana izao dia mahita anao aho
Te siento con ganas de nunca esto terminar
– Tsapako fa tsy te hamarana izany mihitsy ianao
Pero soy consciente que algún día de estos
– Fantatro anefa fa indray andro any
Va a tener que todo esto finalizar
– Tsy maintsy hamarana izany rehetra izany
Pero eso no te importa a ti y tampoco me importa a mí
– Saingy tsy maninona aminao izany ary tsy maninona amiko koa

No importa si es que las nube’ se intercambian de color
– Tsy maninona na miova loko ny rahona
Si la luna está muy triste y se te apaga el sol
– Raha malahelo be ny volana ary maty ny masoandro
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí
– Raha te hahita ahy ianao, raha tena te hahita ahy ianao dia ho eto aho
Si el camino se desarma y es muy fuerte tu dolor
– Raha rava ny lalana ary mafy loatra ny fanaintainanao
Si lo nuestro no funciona y estás buscando algo mejor
– Raha tsy mandeha ny anay ary mitady zavatra tsara kokoa ianao
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí, aquí
– Raha te hahita ahy ianao, raha tena te hahita ahy ianao dia ho eto aho, eto
Hasta que te aburras de mí
– Mandra-pahatonga anao ho leo ahy


Aunque tenga que borrarte
– Na dia tsy maintsy mamafa anao aza aho
Aunque tenga que olvidarte
– Na dia tsy maintsy manadino anao aza aho
Aunque ya no tenga suerte
– Na dia tsy tsara vintana intsony aza aho
Aunque no pueda tenerte, estaré
– Na dia tsy afaka manana anao aza aho dia ho
Oh, siempre estaré pa’ volver a comenzar
– Ho afaka hanomboka indray aho
No me quiero tropezar, ya no me quiero quebrar
– Tsy te ho tafintohina aho, tsy te ho tapaka intsony
Pero dices que no hay tiempo y tienes cosas que pensar
– Saingy milaza ianao fa tsy misy fotoana ary manana zavatra tokony hoeritreretina ianao
Aunque duela el esperar y no pases por acá
– Na dia maharary aza ny miandry ary aza mandalo
Voy a estar aquí pensando en que al final cada segundo disfruté
– Ho eto aho hieritreritra izany amin’ny farany isaky ny segondra nahafinaritra ahy

No importa si es que las nube’ se intercambian de color
– Tsy maninona na miova loko ny rahona
Si la luna está muy triste y se te apaga el sol
– Raha malahelo be ny volana ary maty ny masoandro
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí
– Raha te hahita ahy ianao, raha tena te hahita ahy ianao dia ho eto aho
Si el camino se desarma y es muy fuerte tu dolor
– Raha rava ny lalana ary mafy loatra ny fanaintainanao
Si lo nuestro no funciona y estás buscando algo mejor
– Raha tsy mandeha ny anay ary mitady zavatra tsara kokoa ianao
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí, aquí
– Raha te hahita ahy ianao, raha tena te hahita ahy ianao dia ho eto aho, eto
Hasta que te aburras de mí
– Mandra-pahatonga anao ho leo ahy


Kidd Voodoo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: