Horonan-Tsary
Tononkira
What you doin’, Papa?
– Inona no ataonao Ry Dada?
Hi
– Salama
No, uh-uh, say hi
– Tsia, uh-uh, lazao hoe hi
Hi
– Salama
Don’t you know I’m no good for you?
– Tsy fantatrao ve fa tsy mahasoa anao aho?
I’ve learned to lose you, can’t afford to
– Nianatra namoy anao aho, tsy zakako
Tore my shirt to stop you bleedin’
– Nandrovitra ny akanjoko mba hampitsaharana anao mandeha ra’
But nothin’ ever stops you leavin’
– Fa tsy misy na inona na inona manakana anao hiala’
Quiet when I’m comin’ home and I’m on my own
– Mangina rehefa tonga any an-trano aho ary irery
You never got to meet Papa (I could lie, say I like it like that)
– Tsy afaka nihaona tamin’i Dada mihitsy ianao (afaka mandainga aho ,milaza fa tiako izany)
He sweet proper, he keep Mama on my toes (like it like that)
– Mamy izy, mitazona An’i Mama amin’ny rantsan-tongotro (toy izany)
I needed help, you booked a flight (I could lie, and say I like it like that)
– Nila fanampiana aho, namandrika sidina ianao (afaka mandainga aho, ary milaza fa tiako izany)
In three days, you’d meet Papa (like it like that, mm)
– Tao anatin’ny telo andro dia nihaona Tamin’i Dada ianao (toy izany, mm)
The waiting, the gazing
– Ny fiandrasana, ny fijerena
The painting, the raging
– Ny sary hosodoko, ny fahatezerana
The ravin’, the pacing
– Ny ravin’, ny pacing
The praying, the shaking
– Ny vavaka, ny fihovitrovitra
I must admit, I was breaking
– Tsy maintsy miaiky aho fa tapaka aho
I must admit, I was taking
– Tsy maintsy miaiky aho fa naka
I must admit, my heart was racing
– Tsy maintsy miaiky aho fa nihazakazaka ny foko
Telephone ring
– Fitaovana an-tariby
He didn’t make it
– Tsy nahavita izany izy
I just believed you wakin’
– Nino fotsiny aho fa mifoha ianao
A memory in the makin’
– Fahatsiarovana ao amin’ny makin’
Call me
– Antsoy aho
Won’t you call me? (Call)
– Tsy hiantso ahy ve ianao? (Antso)
No, you gone
– Tsia, lasa ianao
Are you gone already? (Don’t you know too much already?)
– Efa lasa ve ianao? (Tsy fantatrao loatra ve?)
I’ll only hurt you if you let me
– Handratra anao fotsiny aho raha avelanao aho
Call me friend, but keep me closer (call me back)
– Antsoy hoe namako aho, fa ataovy akaiky kokoa (antsoy aho)
And I’ll call you when the party’s over
– Ary hiantso anao aho rehefa tapitra ny fety
Quiet when I’m coming home and I’m on my own
– Mangina rehefa mody aho ary irery
So deal, Nika
– Ka mifampiraharaha, Nika
Yes real, Nika (I could lie, say I like it like that)
– Eny tena izy, Nika (afaka mandainga aho, lazao fa tiako toy izany)
Don’t stress, Onika
– Aza miady saina, Onika
So blessed, Onika (like it like that)
– Ka voatahy, Onika (toy izany)
Today, it’s 12-3-23 (I could lie, say I like it like that)
– Androany dia 12-3-23 (afaka mandainga aho ,milaza fa tiako toy izany)
Your baby’s three
– Telo ny zanakao
He’s the best, Onika (like it like that)
– Izy No Tsara Indrindra, Onika (toy izany)
Set me, set me, set me free
– Mametraha ahy, mametraha ahy, afaho aho
Why didn’t you come back to get me?
– Nahoana ianao no tsy niverina haka ahy?
Let me, let me, let me be (let me be)
– Avelao aho, avelao aho, avelao aho (avelao aho)
Why would anyone want to love me?
– Nahoana no misy olona te ho tia ahy?
Rich, yes, but are you happy? (Rich, yes, but are you happy?)
– Manankarena, eny, fa faly ve ianao? (Manankarena, eny, fa faly ve ianao?)
All this guilt you carry is heavy (all of this guilt is heavy)
– Mavesatra daholo izany fahatsapana ho meloka izany (mavesatra daholo izany fahatsapana ho meloka izany)
You’ve already made your peace with me
– Efa nanao fihavanana tamiko ianao
One day you’ll have to forgive Mommy
– Indray andro any dia tsy maintsy mamela an’i Neny ianao
But she knows you know too much already
– Saingy fantany fa efa fantatrao be loatra
I’ll only hurt you if you let me
– Handratra anao fotsiny aho raha avelanao aho
Call me friend, but keep me closer (call me back)
– Antsoy hoe namako aho, fa ataovy akaiky kokoa (antsoy aho)
And I’ll call you when the party’s over
– Ary hiantso anao aho rehefa tapitra ny fety
Quiet when I’m coming home and I’m on my own
– Mangina rehefa mody aho ary irery
And I could lie, say I like it like that, like it like that
– Ary afaka mandainga aho, milaza fa tiako toy izany, toy izany
I could lie, say I like it like that, like it like that
– Afaka mandainga aho, milaza fa tiako toy izany, toy izany
Nothin’ is better sometimes
– Tsy misy tsara kokoa indraindray
Once we’ve both said our goodbyes
– Raha vao samy nanao veloma izahay
Let’s just let it go
– Aleo avela handeha fotsiny
Let me let you go
– Avelao aho hamela anao handeha
Quiet when I’m comin’ home and I’m on my own
– Mangina rehefa tonga any an-trano aho ary irery
I could lie, say I like it like that, like it like that
– Afaka mandainga aho, milaza fa tiako toy izany, toy izany
I could lie, say I like it like that, like it like that
– Afaka mandainga aho, milaza fa tiako toy izany, toy izany









