Видео Клип
Текст
Let me set you the scene
– Дозволете ми да ви ја поставам сцената
November, circa 2019
– Ноември, околу 2019 година
Put a hole in my heart, watched it bleed
– Стави дупка во моето срце, гледав како крвари
You said that we were better off as strangers
– Рековте дека ни е подобро како странци
I was barely alive
– Едвај бев жив
Out of six feet deep, I was five
– Од шест метри длабоко, имав пет години
Pretty sure they called a hearse outside, okay, that’s dramatic
– Прилично сигурно се јавија на кукла надвор, добро, тоа е драматично
But I survived, then I survived
– Но, јас преживеав, а потоа преживеав
The “Hey Meg, I think I want you back
– На ” Me Мег, мислам дека те сакам назад
I’m a couple drinks in, thinkin’ it’s my bad
– Јас сум неколку пијалоци, мислејќи дека тоа е моја лоша
That I let you walk away and let you go” (Go)
– Да те пуштам да си одиш и да те пуштам ” (Оди)
It’s the tale as old as time, I guess
– Тоа е приказна стара колку и времето, претпоставувам
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– Кога не можевте да се грижите повеќе, не можев да се грижам помалку
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Малку доцниш на забавата (малку премногу, малку предоцна), срцекршач
What doesn’t kill you calls you six months later
– Она што не те убива те вика шест месеци подоцна
Oh, how the turns have tabled
– О, како се врти табела
All the sudden, now you’re willing and able
– Одеднаш, сега сте подготвени и способни
Little therapy, now you’re so stable
– Мала терапија, сега си толку стабилен
Okay, well
– Добро, добро
Your next girlfriend will be so lucky
– Вашата следна девојка ќе има толку среќа
To not hear
– Да не слушам
“Hey Meg, I think I want you back
– “Me Мег, мислам дека те сакам назад
I’m a couple drinks in, thinkin’ it’s my bad
– Јас сум неколку пијалоци, мислејќи дека тоа е моја лоша
That I let you walk away (Let you walk away) and let you go” (Go)
– Да те пуштам да си одиш (Нека си одиш) и да те пуштам ” (Оди)
It’s the tale as old as time, I guess
– Тоа е приказна стара колку и времето, претпоставувам
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– Кога не можевте да се грижите повеќе, не можев да се грижам помалку
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Малку доцниш на забавата (малку премногу, малку предоцна), срцекршач
What doesn’t kill you calls you six months later
– Она што не те убива те вика шест месеци подоцна
What doesn’t kill you
– Што не те убива
Makes you stronger and blonder and hotter
– Ве прави посилни и русокоси и потопли
Makes you wonder what you even saw in him at all
– Ве тера да се прашувате што воопшто сте виделе во него
What doesn’t kill you always calls
– Она што не те убива секогаш се јавува
(Oh, sorry, I think you have the wrong number?)
– (О, извинете, мислам дека имате погрешен број?)
With a “Hey Meg, I think I want you back (I think I want you back)
– Со “Me Мег, мислам дека те сакам назад (мислам дека те сакам назад)
I’m a couple drinks in thinkin’ it’s my bad (Thinkin’ it’s my bad)
– Јас сум неколку пијалоци во размислување ” тоа е моја лоша (Мислам дека е моја лоша)
That I let you walk away (Let you walk away) and let you go” (Go)
– Да те пуштам да си одиш (Нека си одиш) и да те пуштам ” (Оди)
It’s the tale as old as time, I guess (It’s old as time)
– Тоа е приказна стара колку времето, претпоставувам (стара е како времето)
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– Кога не можевте да се грижите повеќе, не можев да се грижам помалку
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Малку доцниш на забавата (малку премногу, малку предоцна), срцекршач
What doesn’t kill you calls you six months later
– Она што не те убива те вика шест месеци подоцна
