videoclip
Lyrisch
One, two
– Een, twee
It’s been a couple months
– Het is een paar maanden geleden.
That’s just about enough time
– Dat is net genoeg tijd
For me to stop crying when I look at all the pictures
– Om te stoppen met huilen als ik naar alle foto ‘ s kijk
Now I kinda smile, I haven’t felt that in a while
– Nu lach ik een beetje, dat heb ik al een tijdje niet meer gevoeld.
It’s late, I hear the door
– Het is laat, ik hoor de deur
Bell ringing, and it’s pouring
– Bel gaat, en het giet
I open up that door, see your brown eyes at the entrance
– Ik doe die deur open en zie je bruine ogen bij de ingang.
You just wanna talk, and I can’t turn away a wet dog
– Je wilt gewoon praten, en ik kan een natte hond niet wegsturen
But please, don’t ruin this for me
– Maar alsjeblieft, verpest dit niet voor mij.
Please, don’t make it harder than it already is
– Alsjeblieft, maak het niet moeilijker dan het al is
I’m trying to get over this
– Ik probeer hier overheen te komen.
I wish that you would stay in my memories
– Ik wou dat je in mijn herinneringen zou blijven
But you show up today just to ruin things
– Maar je komt vandaag alleen maar om dingen te verpesten.
I wanna put you in the past ’cause I’m traumatized
– Ik wil je in het verleden zetten, want ik ben getraumatiseerd.
But you’re not letting me do that, ’cause tonight
– Maar je laat me dat niet doen, want vanavond
You’re all drunk in my kitchen, curled in the fetal position
– Jullie zijn dronken in mijn keuken, gekruld in de foetushouding
Too busy playing the victim to be listening to me when I say
– Te druk met het slachtoffer spelen om naar me te luisteren als Ik zeg
“I wish that you would stay in my memories”
– “Ik wou dat je in mijn herinneringen zou blijven”
In my memories, stay in my memories
– In mijn herinneringen, blijf in mijn herinneringen
Now I can’t say, “Goodbye”
– Nu kan ik niet zeggen, “vaarwel”
If you’ll stay here the whole night
– Als je hier de hele nacht blijft
You see, it’s hard to find an end to something that you keep beginning
– Zie je, het is moeilijk om een einde te vinden aan iets dat je blijft beginnen
Over, and over again
– Over en weer
I promise that the ending always stays the same
– Ik beloof dat het einde altijd hetzelfde blijft
So there’s no good reason in make-believing
– Er is dus geen goede reden om te doen alsof.
That we could ever exist again
– Dat we ooit weer zouden kunnen bestaan
I can’t be your friend, can’t be your lover
– Ik kan je vriend niet zijn, Ik kan je geliefde niet zijn
Can’t be the reason we hold back each other from falling in love
– Kan niet de reden zijn dat we elkaar tegenhouden om verliefd te worden
With somebody other than me
– Met iemand anders dan ik
I wish that you would stay in my memories
– Ik wou dat je in mijn herinneringen zou blijven
But you show up today just to ruin things
– Maar je komt vandaag alleen maar om dingen te verpesten.
I wanna put you in the past ’cause I’m traumatized
– Ik wil je in het verleden zetten, want ik ben getraumatiseerd.
But you’re not letting me do that, ’cause tonight
– Maar je laat me dat niet doen, want vanavond
You’re all drunk in my kitchen, curled in the fetal position
– Jullie zijn dronken in mijn keuken, gekruld in de foetushouding
Too busy playing the victim to be listening to me when I say
– Te druk met het slachtoffer spelen om naar me te luisteren als Ik zeg
“I wish that you would stay in my memories”
– “Ik wou dat je in mijn herinneringen zou blijven”
In my memories, stay in my memories
– In mijn herinneringen, blijf in mijn herinneringen
Since you came
– Sinds je kwam
I guess I’ll let you stay
– Ik denk dat ik je laat blijven
For as long as it takes
– Zolang het duurt
To grab your books and your coat and that one good cologne
– Om je boeken en je jas te pakken en die ene goede cologne
That you bought when we were fighting
– Die je kocht toen we aan het vechten waren
‘Cause it’s still on my clothes, everything that I own
– Want het is nog steeds op mijn kleren, alles wat ik bezit
And it makes me feel like dying
– En het geeft me het gevoel dat ik doodga
I was barely just surviving
– Ik was amper aan het overleven
I wish that you would stay in my memories
– Ik wou dat je in mijn herinneringen zou blijven
But you show up today just to ruin things
– Maar je komt vandaag alleen maar om dingen te verpesten.
I wanna put you in the past ’cause I’m traumatized
– Ik wil je in het verleden zetten, want ik ben getraumatiseerd.
But you’re not letting me do that, ’cause tonight
– Maar je laat me dat niet doen, want vanavond
You’re all drunk in my kitchen, curled in the fetal position
– Jullie zijn dronken in mijn keuken, gekruld in de foetushouding
Too busy playing the victim to be listening to me when I say
– Te druk met het slachtoffer spelen om naar me te luisteren als Ik zeg
“I wish that you would stay in my memories”
– “Ik wou dat je in mijn herinneringen zou blijven”
In my memories, stay in my memories
– In mijn herinneringen, blijf in mijn herinneringen









