Home / NL / Metro Boomin & James Blake – Hummingbird Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

Metro Boomin & James Blake – Hummingbird Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

Metro
– Metro
Ayy, Lil’ Metro on that beat
– Ayy, Lil’ Metro op die beat

Hummingbird, summer song
– Kolibrie, zomer lied
Has it brought my life back?
– Heeft het mijn leven teruggebracht?
Hangin’ in the balance
– Hangin ‘ in de balans
Have you brought the light back?
– Heb je het licht teruggebracht?
Pen pal on a night shift
– Penvriend op een nachtdienst
She’s who I get away with
– Zij is met wie ik wegkom
Realising she might
– Beseffen dat ze misschien
Be all I need in this life
– Wees alles wat ik nodig heb in dit leven

When I saw a cold snap
– Toen ik een koude klap zag
I wasn’t with the season
– Ik was niet bij het seizoen
Attack was on the airport
– Aanval was op de luchthaven
And outside there was a season
– En buiten was er een seizoen
In here, paper walls are pushing back on you like
– Hier, papieren muren duwen terug op je als
Eventually you push through
– Uiteindelijk duw je door
The moment that you realise
– Het moment dat je je realiseert

And hummingbird
– En kolibrie
I know that’s our time (that’s our time)
– Ik weet dat het onze tijd is (dat is onze tijd)
But stay on
– Maar blijf op
Stay on, stay on with me
– Blijf bij mij, Blijf bij mij
And hummingbird
– En kolibrie
I can never unsee
– Ik kan nooit unsee
What you’ve shown me
– Wat je me hebt laten zien
Stay on, stay on with me
– Blijf bij mij, Blijf bij mij

Hummingbird, summer song
– Kolibrie, zomer lied
Has it brought my life back?
– Heeft het mijn leven teruggebracht?
Hangin’ in the balance
– Hangin ‘ in de balans
Have you brought the light back?
– Heb je het licht teruggebracht?
Pen pal on a night shift
– Penvriend op een nachtdienst
She’s who I get away with
– Zij is met wie ik wegkom
Realising she might
– Beseffen dat ze misschien
Be all I need in this life
– Wees alles wat ik nodig heb in dit leven

The moment when you realise
– Het moment waarop je je realiseert
There’s someone there that needs you
– Er is iemand die je nodig heeft.
Lap band on the feelings
– Lap band op de gevoelens
I tax them for no reason
– Ik belast ze zonder reden
I added love ’cause love is unconditional
– Love ‘ cause love is unconditional
I count on love, I count on love
– Ik reken op liefde, Ik reken op liefde
‘Cause love is unconditional within reason
– Want liefde is onvoorwaardelijk binnen de rede

And hummingbird (hummingbird)
– En kolibrie (kolibrie)
I know that’s our time (I know that’s our time)
– Ik weet dat het onze tijd is (Ik weet dat het onze tijd is)
But stay on (stay, stay on)
– Maar blijf op (Blijf, blijf op)
Stay on, stay on with me
– Blijf bij mij, Blijf bij mij
And hummingbird (hummingbird)
– En kolibrie (kolibrie)
I can never unsee (never)
– Ik kan nooit unsee (nooit)
What you’ve shown me
– Wat je me hebt laten zien
Stay on, stay on with me
– Blijf bij mij, Blijf bij mij

Would I sign up again?
– Zou ik me opnieuw aanmelden?
Would I sign up again?
– Zou ik me opnieuw aanmelden?
And the night was so strong
– En de nacht was zo sterk
Forget the time like life is long
– Vergeet de tijd alsof het leven lang is
Wings beating a thousand strong
– Vleugels slaan duizend sterke
Would I sign up again?
– Zou ik me opnieuw aanmelden?
Would I sign up again?
– Zou ik me opnieuw aanmelden?
And the night was so strong
– En de nacht was zo sterk
Forget the time like life is long
– Vergeet de tijd alsof het leven lang is
Unconditional within reason
– Onvoorwaardelijk binnen de rede

And hummingbird (hummingbird)
– En kolibrie (kolibrie)
I know that’s our time (I know that’s our time)
– Ik weet dat het onze tijd is (Ik weet dat het onze tijd is)
But stay on (stay, stay on)
– Maar blijf op (Blijf, blijf op)
Stay on, stay on with me (stay on, stay)
– Blijf bij mij (Blijf bij mij, Blijf bij mij)
And hummingbird (hummingbird)
– En kolibrie (kolibrie)
I can never unsee (I can never)
– Ik kan nooit unsee (ik kan nooit)
What you’ve shown me (you, you, you)
– Wat je me hebt laten zien (Jij, jij, jij)
Stay on, stay on with me
– Blijf bij mij, Blijf bij mij


Metro Boomin
Etiketlendi: