Home / NL / Sia – The Greatest (feat. Kendrick Lamar) Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

Sia – The Greatest (feat. Kendrick Lamar) Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

Uh-oh, running out of breath, but I
– Uh-oh, buiten adem raken, maar ik
Oh, I, I got stamina
– Ik heb uithoudingsvermogen.
Uh-oh, running now, I close my eyes
– Uh-oh, rennen nu, ik sluit mijn ogen
Well, oh, I got stamina
– Nou, oh, Ik heb uithoudingsvermogen
And uh-oh, I see another mountain to climb
– En uh-oh, ik zie een andere berg te beklimmen
But I, I got stamina
– Maar ik heb uithoudingsvermogen.
And uh-oh, I need another love to be mine
– En uh-oh, Ik heb een andere liefde nodig om van mij te zijn
Cause I, I got stamina
– Want ik, Ik heb uithoudingsvermogen

Don’t give up; I won’t give up
– Geef niet op; Ik geef niet op
Don’t give up, no no no
– Geef niet op, nee nee nee
Don’t give up; I won’t give up
– Geef niet op; Ik geef niet op
Don’t give up, no no no
– Geef niet op, nee nee nee

I’m free to be the greatest, I’m alive
– Ik ben vrij om de grootste te zijn, Ik leef
I’m free to be the greatest here tonight, the greatest
– Ik ben vrij om hier vanavond de grootste te zijn, de grootste
The greatest, the greatest alive
– The greatest, the greatest alive
The greatest, the greatest alive
– The greatest, the greatest alive

Well, uh-oh, running out of breath, but I
– Nou, uh-oh, bijna buiten adem, maar ik
Oh, I, I got stamina
– Ik heb uithoudingsvermogen.
Uh-oh, running now, I close my eyes
– Uh-oh, rennen nu, ik sluit mijn ogen
But, oh, I got stamina
– Maar, oh, Ik heb uithoudingsvermogen
And oh yeah, running to the waves below
– En oh ja, rennen naar de golven beneden
But I, I got stamina
– Maar ik heb uithoudingsvermogen.
And oh yeah, I’m running and I’m just enough
– En oh ja, ik ren en ik ben net genoeg
And uh-oh, I got stamina
– En uh-oh, Ik heb uithoudingsvermogen

Don’t give up; I won’t give up
– Geef niet op; Ik geef niet op
Don’t give up, no no no
– Geef niet op, nee nee nee
Don’t give up; I won’t give up
– Geef niet op; Ik geef niet op
Don’t give up, no no no
– Geef niet op, nee nee nee

I’m free to be the greatest, I’m alive
– Ik ben vrij om de grootste te zijn, Ik leef
I’m free to be the greatest here tonight, the greatest
– Ik ben vrij om hier vanavond de grootste te zijn, de grootste
The greatest, the greatest alive
– The greatest, the greatest alive
The greatest, the greatest alive
– The greatest, the greatest alive

Oh-oh, I got stamina
– Oh-oh, Ik heb uithoudingsvermogen
Oh-oh, I got stamina
– Oh-oh, Ik heb uithoudingsvermogen
Oh-oh, I got stamina
– Oh-oh, Ik heb uithoudingsvermogen
Oh-oh, I got stamina
– Oh-oh, Ik heb uithoudingsvermogen

Hey, I am the truth
– Ik ben de waarheid
Hey, I am the wisdom of the fallen; I’m the youth
– Ik ben de wijsheid van de gevallenen, ik ben de jeugd
Hey, I am the greatest; hey, this is the proof
– Hey, Ik ben de grootste; hey, dit is het bewijs
Hey, I work hard, pray hard, pay dues, hey
– Hey, ik werk hard, bid hard, betaal contributie, hey
I transform with pressure; I’m hands-on with effort
– Ik transformeer met druk; ik ben hands-on met inspanning
I fell twice before; my bounce back was special
– Ik viel twee keer eerder; mijn bounce back was speciaal
Letdowns will get you, and the critics will test you
– Teleurstellingen zullen je pakken en de critici zullen je testen
But the strong will survive; another scar may bless you, ah
– Maar de sterken zullen overleven; een ander litteken kan je zegenen, ah

Don’t give up (no no)
– Geef niet op (nee nee)
I won’t give up (no no)
– Ik geef niet op (nee nee)
Don’t give up, no no no (nah)
– Geef niet op, NEE NEE NEE (nah)
Don’t give up; I won’t give up
– Geef niet op; Ik geef niet op
Don’t give up, no no no
– Geef niet op, nee nee nee

I’m free to be the greatest, I’m alive
– Ik ben vrij om de grootste te zijn, Ik leef
I’m free to be the greatest here tonight, the greatest
– Ik ben vrij om hier vanavond de grootste te zijn, de grootste
The greatest, the greatest alive
– The greatest, the greatest alive
(Don’t give up, don’t give up, don’t give up, no no no)
– (Geef niet op, geef niet op, geef niet op, nee nee nee)
The greatest, the greatest alive
– The greatest, the greatest alive
(Don’t give up, don’t give up, don’t give up, no no no)
– (Geef niet op, geef niet op, geef niet op, nee nee nee)

The greatest, the greatest alive
– The greatest, the greatest alive
(Don’t give up, don’t give up, don’t give up; I got stamina)
– (Geef niet op, geef niet op, geef niet op; Ik heb uithoudingsvermogen)
The greatest, the greatest alive
– The greatest, the greatest alive
(Don’t give up, don’t give up, don’t give up; I got stamina)
– (Geef niet op, geef niet op, geef niet op; Ik heb uithoudingsvermogen)
The greatest, the greatest alive
– The greatest, the greatest alive
(Don’t give up, don’t give up, don’t give up; I got stamina)
– (Geef niet op, geef niet op, geef niet op; Ik heb uithoudingsvermogen)
The greatest, the greatest alive
– The greatest, the greatest alive
(Don’t give up, don’t give up, don’t give up; I got stamina)
– (Geef niet op, geef niet op, geef niet op; Ik heb uithoudingsvermogen)
The greatest, the greatest alive
– The greatest, the greatest alive
(Don’t give up, don’t give up, don’t give up; I got stamina)
– (Geef niet op, geef niet op, geef niet op; Ik heb uithoudingsvermogen)
The greatest, the greatest alive
– The greatest, the greatest alive
Don’t give up, don’t give up, don’t give up; I got stamina)
– Don ‘t give up, don’ t give up, don ‘ t give up; I got stamina)
The greatest, the greatest alive
– The greatest, the greatest alive
(Don’t give up, don’t give up, don’t give up; I got stamina)
– (Geef niet op, geef niet op, geef niet op; Ik heb uithoudingsvermogen)
The greatest, the greatest alive
– The greatest, the greatest alive
(Don’t give up, don’t give up, don’t give up; I got stamina)
– (Geef niet op, geef niet op, geef niet op; Ik heb uithoudingsvermogen)


Sia
Etiketlendi: