video
Letras
I will meet you at the Graveyard
– Encontramo-nos no Cemitério
Where you lay down, where you stay now
– Onde se deita, onde fica agora
Faced up, cold heart, no longer by my side now
– De cara para cima, coração frio, não mais ao meu lado agora
Wish we were together, now I don’t know when I will see you
– Quem me dera estarmos juntos, agora não sei quando te verei
I, I will meet you at the Graveyard
– Encontro-me contigo no Cemitério
Where you lay down, where you stay now
– Onde se deita, onde fica agora
Faced up, cold heart, no longer by my side now
– De cara para cima, coração frio, não mais ao meu lado agora
Wish we were together, now I don’t know when I will see you
– Quem me dera estarmos juntos, agora não sei quando te verei
You were undecided
– Você estava indeciso
Between life and past tense
– Entre a vida e o pretérito
You lost your battle, life was hell
– Você perdeu sua batalha, a vida era um inferno
But I was always beside, how can’t you tell?
– Mas eu estava sempre ao lado, como você não pode dizer?
Oh, I thought we’d be together ’til life was over
– Pensei que estaríamos juntos até a vida acabar
But you left too soon, now I’m no longer sober
– Mas você saiu cedo demais, Agora eu não estou mais sóbrio
My rock, my friend, we always said
– Minha rocha, meu amigo, sempre dissemos
We’d live this life until we made it to the end
– Viveríamos esta vida até chegarmos ao fim
So why aren’t you right here, right next to me?
– Por que não está aqui, ao meu lado?
You took your life, like fuck, you left me bleeding
– Você tirou a sua vida, porra, você me deixou sangrando
I will meet you at the Graveyard
– Encontramo-nos no Cemitério
Where you lay down, where you stay now
– Onde se deita, onde fica agora
Faced up, cold heart, no longer by my side now
– De cara para cima, coração frio, não mais ao meu lado agora
Wish we were together, now I don’t know when I will see you
– Quem me dera estarmos juntos, agora não sei quando te verei
I, I will meet you at the Graveyard
– Encontro-me contigo no Cemitério
Where you lay down, where you stay now
– Onde se deita, onde fica agora
Faced up, cold heart, no longer by my side now
– De cara para cima, coração frio, não mais ao meu lado agora
Wish we were together, now I don’t know when I will see you
– Quem me dera estarmos juntos, agora não sei quando te verei
It doesn’t make sense to me
– Não faz sentido para mim
You’re gone, no, I can’t believe
– Você se foi, não, eu não posso acreditar
They say you live inside me but to me, you’re still gone
– Dizem que você vive dentro de mim mas para mim, você ainda se foi
You see, this can’t be real life, you were only like 23
– Veja, isso não pode ser a vida real, você tinha apenas 23 anos
I’m asking questions to my God like, “Will we ever meet again?”
– Estou fazendo perguntas ao meu Deus como:”vamos nos encontrar novamente?”
Left me in pain, was all our plans in vain
– Deixou-me com dor, todos os nossos planos foram em vão
Our memories to make, I can see them slowly fading
– Nossas memórias para fazer, eu posso vê-los desaparecendo lentamente
You basically erased me
– Você basicamente me apagou
So how do you expect me to ever be happy?
– Então, como esperas que eu seja feliz?
My rock, my friend, we always said
– Minha rocha, meu amigo, sempre dissemos
We’d live this life, until we made it to the end
– Viveríamos esta vida, até chegarmos ao fim
So why aren’t you right here, right next to me?
– Por que não está aqui, ao meu lado?
You took your life, like fuck, you left me bleeding
– Você tirou a sua vida, porra, você me deixou sangrando
I will meet you at the Graveyard
– Encontramo-nos no Cemitério
Where you lay down, where you stay now
– Onde se deita, onde fica agora
Faced up, cold heart, no longer by my side now
– De cara para cima, coração frio, não mais ao meu lado agora
Wish we were together, now I don’t know when I will see you
– Quem me dera estarmos juntos, agora não sei quando te verei
