Lazza – MALE DA VENDERE Italiano Letras & Português Traducao

video

Letras

Scoprirai che quelli come me vivono anche senza desideri
– Você descobrirá que aqueles como eu também vivem sem desejos
Dirò i miei segreti solo a te, mi domando solo se mi credi
– Vou contar meus segredos apenas para você, eu me pergunto apenas se você acredita em mim
Ho fatto un po’ di soldi ‘sto weekend, quasi tutti quanti spesi ieri
– Ganhei algum dinheiro ‘ sto sto
Passiamo la notte in un motel, posso darti quello che mi chiedi
– Passamos a noite num motel, posso dar-te o que me pedes
È un tot che non mi do uno stop
– É um tot eu não me dou uma parada
Lo capirò nel tempo, un attimo che scendo
– Eu vou entender com o tempo, um momento eu desço
Io vivo in uno spot e non è sempre il top
– Eu vivo em um comercial e nem sempre é o topo
Sei il battito che cerco nel traffico del centro
– Você é o pulso que eu estou procurando no tráfego do centro da cidade

Ma ti giuro che mi sento uno stupido
– Mas juro que me sinto estúpido
A dirti all’orecchio le cose che non posso mai dire in pubblico
– Para lhe dizer no seu ouvido as coisas que eu nunca posso dizer em público
E tutto va in fumo se io non sono lucido
– E tudo se transforma em fumo se eu não estiver lúcido
Ma non voglio essere il primo né l’ultimo, io sarò l’unico
– Mas não quero ser o primeiro nem o último, serei o único

So che tutto può succedere
– Eu sei que tudo pode acontecer
Ma non so a che cosa credere
– Mas não sei em que acreditar
Finirà tutto a puttane
– Vai acabar a foder
Sarò perso per ‘ste strade
– Estarei perdido nas ruas
Con il male che ho da vendere
– Com o mal que tenho de vender
Dai, buttiamo via le maschere
– Vamos, vamos jogar fora as máscaras
Io non ti volevo offendere
– Não quis ofender-te
Ti darei pure la pelle
– Eu te daria pele
E ti ruberei le stelle
– E eu roubaria as tuas estrelas
Se sapessi come scendere
– Se eu soubesse como sair

Sembra che fare successo renda solo più colpevole
– Parece que ter sucesso só o torna mais culpado
E ti guardano diverso come avessi un brutto demone
– E olham para ti de forma diferente como se tivesses um demónio feio
Non sai quanto lo detesto ‘sto pianeta tutto regole
– Você não sabe o quanto eu odeio este planeta todas as regras
Però, nonostante questo, tu rimani un punto debole
– No entanto, apesar disso, continua a ser um ponto fraco
Se ci danno una condanna, non saremo tra i pentiti
– Se nos condenarem, não estaremos entre os arrependidos
Ci daranno una medaglia per non esserci mentiti
– Vão dar-nos uma medalha por não nos mentirem
Mentre qua la gente parla noi strappiamoci i vestiti
– Enquanto as pessoas falam aqui nós rasgamos nossas roupas
E scopiamo fino all’alba, dirò che ci hanno investiti
– E nós fodemos até o amanhecer, eu direi que eles nos atropelaram

È tardi per dirti che le cose cambiano
– É tarde demais para dizer que as coisas mudam
So che ti sentivi instabile, le mie parole ti ingannano
– Eu sei que você se sentiu instável, minhas palavras te enganam
Riesco a riempire le pagine quando i pensieri mi dannano
– Posso preencher páginas quando os pensamentos me condenam
Se piangi un mare di lacrime, faccio la fine di Dynamo
– Se você chorar um mar de lágrimas, eu termino Dn

So che tutto può succedere
– Eu sei que tudo pode acontecer
Ma non so a che cosa credere
– Mas não sei em que acreditar
Finirà tutto a puttane
– Vai acabar a foder
Sarò perso per ‘ste strade
– Estarei perdido nas ruas
Con il male che ho da vendere
– Com o mal que tenho de vender
Dai, buttiamo via le maschere
– Vamos, vamos jogar fora as máscaras
Io non ti volevo offendere
– Não quis ofender-te
Ti darei pure la pelle
– Eu te daria pele
E ti ruberei le stelle
– E eu roubaria as tuas estrelas
Se sapessi come scendere
– Se eu soubesse como sair


Lazza

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: