video
Letras
Anyway-
– De qualquer forma-
It’s bad bitch o’clock, yeah, it’s thick:30
– É uma cabra má, sim, é grosso: 30
I’ve been through a lot, but I’m still flirty (okay)
– Eu já passei por muita coisa, mas ainda sou flirty (OK)
Is everybody back up in the building?
– Estão todos de volta ao edifício?
It’s been a minute, tell me how you’re healing
– Tem sido um minuto, diga-me como você está se curando
‘Cause I’m about to get into my feelings
– Porque estou prestes a entrar nos meus sentimentos
How you feeling? How you feel right now?
– Como te sentes? Como se sente agora?
Oh, I’ve been so down and under pressure
– Oh, Eu estive tão baixo e sob pressão
I’m way too fine to be this stressed, yeah
– Estou muito bem para estar tão estressado, sim
Oh, I’m not the girl I was or used to be, uh
– Oh, eu não sou a rapariga que eu era ou costumava ser, uh
Bitch, I might be better
– Cadela, Eu poderia ser melhor
Turn up the music, turn down the lights
– Aumente a música, apague as luzes
I’ve got a feeling I’m gon’ be alright
– Tenho a sensação de que vou ficar bem
Okay (okay), alright
– Ok (ok), tudo bem
It’s about damn time (time)
– É sobre o maldito tempo (tempo)
Turn up the music, let’s celebrate (alright)
– Aumente a música, Vamos comemorar (tudo bem)
I’ve got a feeling I’m gon’ be okay
– Tenho a sensação de que vou ficar bem
Okay (okay), alright
– Ok (ok), tudo bem
It’s about damn time
– Já está na hora
In a minute, I’ma need a sentimental
– Dentro de um minuto, preciso de um sentimento
Man or woman to pump me up
– Homem ou mulher para me bombear
Feeling fussy, walking in my Balenci-ussies
– Sentindo-se agitado, andando em Meus Balenci-ussies
Tryna bring out the fabulous
– Tryna trazer para fora o fabuloso
‘Cause I give a fuck way too much
– Porque eu dou a mínima demais
I’ma need, like, two shots in my cup
– Preciso de duas doses no meu copo
Wanna get up, wanna get down
– Quero levantar – me, quero descer
Mmh, that’s how I feel right now
– Mmh, é assim que me sinto agora
Oh, I’ve been so down and under pressure
– Oh, Eu estive tão baixo e sob pressão
I’m way too fine to be this stressed, yeah
– Estou muito bem para estar tão estressado, sim
Oh, I’m not the girl I was or used to be, uh
– Oh, eu não sou a rapariga que eu era ou costumava ser, uh
Bitch, I might be better
– Cadela, Eu poderia ser melhor
Turn up the music, turn down the lights
– Aumente a música, apague as luzes
I’ve got a feeling I’m gon’ be alright
– Tenho a sensação de que vou ficar bem
Okay (okay), alright
– Ok (ok), tudo bem
It’s about damn time (time)
– É sobre o maldito tempo (tempo)
Turn up the music, let’s celebrate (alright)
– Aumente a música, Vamos comemorar (tudo bem)
I’ve got a feeling I’m gon’ be okay
– Tenho a sensação de que vou ficar bem
Okay (okay), alright
– Ok (ok), tudo bem
It’s about damn time (bitch!)
– Já está na hora (puta!)
‘Cause, uh, you know what time it is, uh
– Porque, uh, você sabe que horas são, uh
I’m coming out tonight
– Vou sair esta noite
I’m coming out tonight (uh-huh)
– Vou sair esta noite (uh-huh)
I’m coming out tonight
– Vou sair esta noite
I’m coming out tonight (ooh)
– Vou sair esta noite (ooh)
I’m coming out tonight
– Vou sair esta noite
I’m coming out tonight
– Vou sair esta noite
Okay (okay), alright (alright)
– Ok (ok), tudo bem (tudo bem)
It’s about damn time (ooh)
– É sobre o maldito tempo (ooh)
I’m coming out tonight (let’s go)
– Eu vou sair esta noite (vamos lá)
I’m coming out tonight (coming out tonight)
– Estou saindo hoje à noite(saindo hoje à noite)
I’m coming out tonight
– Vou sair esta noite
I’m coming out tonight (ooh)
– Vou sair esta noite (ooh)
I’m coming out tonight
– Vou sair esta noite
I’m coming out tonight (coming out tonight)
– Estou saindo hoje à noite(saindo hoje à noite)
Okay (okay), alright
– Ok (ok), tudo bem
It’s about damn time (oh-oh-oh-oh)
– É sobre o maldito tempo(oh-oh-oh-oh)
Bitch
– Cabra
Yeah, yeah
– Sim, sim
It’s about damn time
– Já está na hora
