Home / SL / Brent Faiyaz – JACKIE BROWN Slovenščina Besedila & Slovenski Prevodi

Brent Faiyaz – JACKIE BROWN Slovenščina Besedila & Slovenski Prevodi

Video Posnetek

Besedila

Only been a few hours but it felt like days
– Minilo je le nekaj ur, vendar se je zdelo kot dnevi
Only been days but it felt like months
– Bili so samo dnevi, a zdelo se je kot meseci
I been gone for a year, only wrote like once.
– Eno leto me ni bilo, pisal sem samo enkrat.
Life move fast when when you doing what you want.
– Življenje se premika hitro, ko delaš, kar hočeš.
I guess I’m doing what I want
– Mislim, da delam, kar hočem
Hope you doing what you want (what else?)
– Upam, da delaš, kar hočeš(kaj še?)
But What you want? (I don’t know)
– Toda kaj hočeš? (Ne vem)

My new bitch look like Halle Berry
– Moj novi prasica videti kot Halle jagodami
But she don’t love me she too scary
– Ampak ona me ne ljubi preveč strašljivo
My old bitch fine like Jackie Brown
– Moja stara prasica v redu, kot Jackie rjava
I don’t wanna love her, she too down
– Nočem jo ljubiti, tudi ona je dol
Will you be my leading lady?
– Boš moja vodilna dama?
I want a contract girl, no maybe
– Hočem pogodbo dekle, ne morda
In the meantime (I guess I’m doing doing what I want)
– V tem času (mislim, da delam, kar hočem)
Get some me-time (hope you doing what you want)
– Dobili nekaj me-čas (upam, da delaš, kar hočeš)
Maybe I don’t love myself I don’t know.
– Mogoče se ne ljubim, Ne vem.
Leave me here, I’ll fuck myself
– Pusti me tukaj, bom vraga sam
See me in the mirror I duck myself
– Glej me v ogledalu sem raca sam
I don’t need much so fuck my wealth
– Ne potrebujem toliko, da pofukam svoje bogastvo

Only been a few hours but it felt like days
– Minilo je le nekaj ur, vendar se je zdelo kot dnevi
Only been days but it felt like months
– Bili so samo dnevi, a zdelo se je kot meseci
I been gone for a year, only wrote like once.
– Eno leto me ni bilo, pisal sem samo enkrat.
Life move fast when when you doing what you want.
– Življenje se premika hitro, ko delaš, kar hočeš.
I Guess I’m doing what I want
– Mislim, da delam, kar hočem
(You don’t gotta front when life’s a water front)
– (Ni vam treba spredaj, ko je življenje vodna fronta)
Hope you doing what you want (what else?)
– Upam, da delaš, kar hočeš(kaj še?)
But What you want? (I don’t know)
– Toda kaj hočeš? (Ne vem)

(You can play it loud?)
– (Lahko igrate glasno?)
Crib by the beach like Ordell,
– Jaslice ob plaži kot Ordell,
No Beaumont, my killas don’t tell.
– Ne Beaumont, moji killas ne pove.
Chateau Marmont, grab the Louis off the shelf
– Chateau Marmont, zgrabi Louisa s police
Now my bitch addicted to Chanel.
– Zdaj je moja psica zasvojena s Chanelom.
Will you be my leading lady?
– Boš moja vodilna dama?
I want a contract girl, no maybe
– Hočem pogodbo dekle, ne morda
In the meantime (I guess I’m doing doing what I want)
– V tem času (mislim, da delam, kar hočem)
Get some me-time
– Dobili nekaj me-čas
(Hope you doing what you want)
– (Upam, da delaš, kar hočeš)

My new bitch look like Halle Berry
– Moj novi prasica videti kot Halle jagodami
But she don’t love me she too scary
– Ampak ona me ne ljubi preveč strašljivo
My old bitch fine like Jackie Brown
– Moja stara prasica v redu, kot Jackie rjava


Brent Faiyaz
Etiketlendi: