videoklipp
Lyrisk
Tú hueles a vainilla, te quiero
– Du luktar vanilj, jag älskar dig
Dale, abrázame otro rato
– Kom igen, håll om mig ett tag till
Déjame, te soy sincero
– Lämna mig, Jag är uppriktig mot dig
Tiene tiempo que yo trato
– Han har tid att jag försöker
Llevaba tiempo buscando a quién cantarle
– Jag har letat efter någon att sjunga för länge
Sobre cuando me siento vulnerable
– Om när jag känner mig sårbar
Dale, abrázame otro rato
– Kom igen, håll om mig ett tag till
Apapáchame la vida entera
– Suga upp hela mitt liv
Quiero saberte a lo que quieres
– Jag vill känna dig till vad du vill
Llorar por lo que te hace llorar
– Gråt för det som får dig att gråta
Ser música de la que prefieres
– Var den musik du föredrar
Y que nunca me quieras pausar
– Och att du aldrig vill pausa mig
Quiero saberte a lo que quieres
– Jag vill känna dig till vad du vill
Llorar por lo que te hace llorar
– Gråt för det som får dig att gråta
Ser música de la que prefieres
– Var den musik du föredrar
Y que nunca me quieras pausar
– Och att du aldrig vill pausa mig
Aventando patadas de ahogado (de ahogado)
– Kasta sparkar av drunknade (av drunknade)
Sin saber si la armamos, seguimos nadando (nadando)
– Utan att veta om vi sätter ihop det, fortsätter vi att simma (simning)
Por ti sigo tratando, cavando
– För dig fortsätter jag att försöka, gräva
Regando las flores que de viejos nos veo fumando
– Vattna blommorna som jag som gammal ser oss röka
(Fumando, ah-ah-ah-ah-ah, fumando)
– (Rökning, ah-ah-ah-ah-ah, rökning)
No me da miedo admitir que
– Jag är inte rädd för att erkänna det
Desde la primera vez que te vi
– Sedan första gången jag såg dig
Yo ya me lo veía venir: estar all in por ti
– Jag såg det redan komma: att vara all in för dig
Porque yo ya sabía a lo que iba
– Eftersom jag redan visste vad jag gick för
Querer comprarnos un terreno y construirnos la vida
– Vill köpa en bit mark och bygga vårt liv
Porque contigo lo sabía
– För jag visste det med dig
Que tú y yo vamos por la milla (hey)
– Att du och jag går milen (hej)
Y que siempre voy a querer saber si va bien todo en tu día (Hey)
– Och att jag alltid vill veta om allt går bra på din dag (Hej)
¿Qué tal va tu día? (¿qué tal va tu día?)
– Hur går din dag? (hur går din dag?)
Es lo que me importa, mi vida
– Det är det som är viktigt för mig, mitt liv
Si vamos tarde por tu culpa decir que es la mía
– Om vi är sena på grund av dig, säg att det är mitt
(Que fue culpa mía)
– (Vilket var mitt fel)
Aventando patadas de ahogado (de ahogado)
– Kasta sparkar av drunknade (av drunknade)
Sin saber si la armamos, seguimos nadando (nadando)
– Utan att veta om vi sätter ihop det, fortsätter vi att simma (simning)
Por ti sigo tratando, cavando
– För dig fortsätter jag att försöka, gräva
Regando las flores que de viejos nos veo fumando
– Vattna blommorna som jag som gammal ser oss röka
Aventando patadas de ahogado
– Kasta sparkar av drunknade
Sin saber si la armamos, seguimos nadando
– Utan att veta om vi sätter ihop det fortsätter vi att simma
Por ti sigo tratando, cavando
– För dig fortsätter jag att försöka, gräva
Regando las flores que de viejos nos veo fumando
– Vattna blommorna som jag som gammal ser oss röka
(Nos veo fumando)
– (Jag ser oss röka)
Llevaba tiempo buscando a quién cantarle
– Jag har letat efter någon att sjunga för länge
Sobre cuando me siento vulnerable
– Om när jag känner mig sårbar
(Por ti sigo tratando, cavando)
– (För dig fortsätter jag att försöka, gräva)
Apapáchame la vida entera
– Suga upp hela mitt liv
Regando las flores que de viejos nos veo fumando
– Vattna blommorna som jag som gammal ser oss röka
Quiero saberte a lo que quieres
– Jag vill känna dig till vad du vill
Llorar por lo que te hace llorar
– Gråt för det som får dig att gråta
Ser música de la que prefieres
– Var den musik du föredrar
Y que nunca me quieras pausar
– Och att du aldrig vill pausa mig









