Taylor Swift – All Too Well (10 Minute Version) (Taylor’s Version) [From The Vault] Engelsk Lyrisk & Svensk Translations

videoklipp

Lyrisk

I walked through the door with you, the air was cold
– Jag gick genom dörren med dig, luften var kall
But somethin’ ’bout it felt like home somehow
– Men somethin ” bout det kändes som hemma på något sätt
And I left my scarf there at your sister’s house
– Och jag lämnade min halsduk där hos din syster
And you’ve still got it in your drawer, even now
– Och du har fortfarande den i din låda, även nu

Oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze
– Åh, din söta disposition och min vidögda blick
We’re singin’ in the car, getting lost upstate
– Vi sjunger i bilen och går vilse
Autumn leaves fallin’ down like pieces into place
– Höstlöv faller ner som bitar på plats
And I can picture it after all these days
– Och jag kan föreställa mig det efter alla dessa dagar

And I know it’s long gone and
– Och jag vet att det är långt borta och
That magic’s not here no more
– Den magin är inte här längre
And I might be okay, but I’m not fine at all
– Och jag kan vara okej, men jag är inte bra alls
Oh, oh, oh
– Åh, åh, åh

‘Cause there we are again on that little town street
– För där är vi igen på den lilla stadsgatan
You almost ran the red ’cause you were lookin’ over at me
– Du sprang nästan rött för att du tittade på mig
Wind in my hair, I was there
– Vinden i mitt hår, jag var där
I remember it all too well
– Jag minns det alltför väl

Photo album on the counter, your cheeks were turnin’ red
– Fotoalbum på disken, dina kinder blev röda
You used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed
– Du brukade vara ett litet barn med glasögon i en dubbelsäng
And your mother’s tellin’ stories ’bout you on the tee-ball team
– Och din mamma berättar historier om dig i tee-ball-laget
You taught me ’bout your past, thinkin’ your future was me
– Du lärde mig om ditt förflutna, att tänka på din framtid var jag
And you were tossing me the car keys, “Fuck the patriarchy”
– Och du slängde mig bilnycklarna, ” Fuck patriarkatet”
Keychain on the ground, we were always skippin’ town
– Nyckelring på marken, vi var alltid skippin ‘ town
And I was thinkin’ on the drive down, “Any time now
– Och jag tänkte på enheten ner, “när som helst nu
He’s gonna say it’s love,” you never called it what it was
– Han kommer att säga att det är kärlek, ” du kallade det aldrig vad det var
‘Til we were dead and gone and buried
– Tills vi var döda och borta och begravda
Check the pulse and come back swearin’ it’s the same
– Kolla pulsen och kom tillbaka swearin ‘ det är samma
After three months in the grave
– Efter tre månader i graven
And then you wondered where it went to as I reached for you
– Och då undrade du vart det gick när jag sträckte mig efter dig
But all I felt was shame and you held my lifeless frame
– Men allt jag kände var skam och du höll min livlösa ram

And I know it’s long gone and
– Och jag vet att det är långt borta och
There was nothing else I could do
– Det fanns inget annat jag kunde göra
And I forget about you long enough
– Och jag glömmer dig tillräckligt länge
To forget why I needed to
– Att glömma varför jag behövde

‘Cause there we are again in the middle of the night
– För där är vi igen mitt i natten
We’re dancin’ ’round the kitchen in the refrigerator light
– Vi dansar runt i köket i kylskåpsljuset
Down the stairs, I was there
– Ner för trappan, jag var där
I remember it all too well
– Jag minns det alltför väl
And there we are again when nobody had to know
– Och där är vi igen när ingen behövde veta
You kept me like a secret, but I kept you like an oath
– Du höll mig som en hemlighet, men jag höll dig som en ed
Sacred prayer and we’d swear
– Helig bön och vi skulle svära
To remember it all too well, yeah
– Att komma ihåg det alltför väl, ja

Well, maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much
– Tja, kanske gick vi vilse i översättningen, kanske bad jag om för mycket
But maybe this thing was a masterpiece ’til you tore it all up
– Men kanske var det här ett mästerverk tills du slet upp allt
Runnin’ scared, I was there
– Runnin ‘ rädd, jag var där
I remember it all too well
– Jag minns det alltför väl
And you call me up again just to break me like a promise
– Och du ringer upp mig igen bara för att bryta mig som ett löfte
So casually cruel in the name of bein’ honest
– Så nonchalant grym i namn av bein ‘ ärlig
I’m a crumpled-up piece of paper lyin’ here
– Jag är ett skrynkligt papper som ligger här
‘Cause I remember it all, all, all
– För jag minns allt, allt, allt

They say all’s well that ends well, but I’m in a new hell
– De säger att allt är bra som slutar bra, men jag är i ett nytt helvete
Every time you double-cross my mind
– Varje gång du lurar mig
You said if we had been closer in age, maybe it would’ve been fine
– Du sa att om vi hade varit närmare i åldern, kanske det hade varit bra
And that made me want to die
– Och det fick mig att vilja dö
The idea you had of me, who was she?
– Tanken du hade på mig, vem var hon?
A never-needy, ever-lovely jewel whose shine reflects on you
– En aldrig behövande, alltid härlig juvel vars glans reflekterar över dig
Not weepin’ in a party bathroom
– Inte gråta i en fest badrum
Some actress askin’ me what happened, you
– Någon skådespelerska frågar mig vad som hände, du
That’s what happened, you
– Det var vad som hände, du
You who charmed my dad with self-effacing jokes
– Du som charmade min pappa med självutplånande skämt
Sippin’ coffee like you’re on a late-night show
– Sippin ‘ kaffe som du är på en sen kväll show
But then he watched me watch the front door all night, willin’ you to come
– Men sedan såg han mig titta på ytterdörren hela natten, willin ‘ du att komma
And he said, “It’s supposed to be fun turning twenty-one”
– Och han sa, ” det ska vara kul att fylla tjugoen”

Time won’t fly, it’s like I’m paralyzed by it
– Tiden flyger inte, det är som om jag är förlamad av den
I’d like to be my old self again, but I’m still tryin’ to find it
– Jag skulle vilja vara mitt gamla jag igen, men jag försöker fortfarande hitta det
After plaid shirt days and nights when you made me your own
– Efter rutig skjorta dagar och nätter när du gjorde mig din egen
Now you mail back my things and I walk home alone
– Nu mailar du tillbaka mina saker och jag går ensam hem
But you keep my old scarf from that very first week
– Men du behåller min gamla halsduk från den allra första veckan
‘Cause it reminds you of innocence and it smells like me
– För det påminner dig om oskuld och det luktar som jag
You can’t get rid of it
– Du kan inte bli av med det
‘Cause you remember it all too well, yeah
– För att du kommer ihåg det alltför bra, ja

‘Cause there we are again when I loved you so
– För där är vi igen när jag älskade dig så
Back before you lost the one real thing you’ve ever known
– Tillbaka innan du förlorade den enda riktiga saken du någonsin har känt
It was rare, I was there
– Det var sällsynt, jag var där
I remember it all too well
– Jag minns det alltför väl
Wind in my hair, you were there
– Vind i mitt hår, du var där
You remember it all
– Du kommer ihåg allt
Down the stairs, you were there
– Ner för trappan, du var där
You remember it all
– Du kommer ihåg allt
It was rare, I was there
– Det var sällsynt, jag var där
I remember it all too well
– Jag minns det alltför väl

And I was never good at tellin’ jokes, but the punch line goes
– Och jag var aldrig bra på att berätta skämt, men punchlinjen går
“I’ll get older, but your lovers stay my age”
– “Jag blir äldre, men dina älskare förblir min ålder”
From when your Brooklyn broke my skin and bones
– Från när din Brooklyn bröt min hud och ben
I’m a soldier who’s returning half her weight
– Jag är en soldat som återvänder halva sin vikt
And did the twin flame bruise paint you blue?
– Och målade twin flame blåmärke dig blå?
Just between us, did the love affair maim you too?
– Bara mellan oss, gjorde kärleksaffären dig också?
‘Cause in this city’s barren cold
– För i den här stadens karga kyla
I still remember the first fall of snow
– Jag minns fortfarande det första snöfallet
And how it glistened as it fell
– Och hur det glänste när det föll
I remember it all too well
– Jag minns det alltför väl

Just between us, did the love affair maim you all too well?
– Bara mellan oss, gjorde kärleksaffären dig alltför bra?
Just between us, do you remember it all too well?
– Bara mellan oss, kommer du ihåg det alltför väl?
Just between us, I remember it (Just between us) all too well
– Bara mellan oss, Jag minns det (bara mellan oss) alltför väl
Wind in my hair, I was there, I was there (I was there)
– Vind i håret, jag var där, jag var där (jag var där)
Down the stairs, I was there, I was there
– Ner för trappan, jag var där, jag var där
Sacred prayer, I was there, I was there
– Helig bön, jag var där, jag var där
It was rare, you remember it all too well
– Det var sällsynt, du kommer ihåg det alltför bra
Wind in my hair, I was there, I was there (Oh)
– Vind i håret, jag var där, jag var där (Åh)
Down the stairs, I was there, I was there (I was there)
– Ner för trappan, jag var där, jag var där (jag var där)
Sacred prayer, I was there, I was there
– Helig bön, jag var där, jag var där
It was rare, you remember it (All too well)
– Det var sällsynt, du kommer ihåg det (alltför bra)
Wind in my hair, I was there, I was there
– Vind i håret, jag var där, jag var där
Down the stairs, I was there, I was there
– Ner för trappan, jag var där, jag var där
Sacred prayer, I was there, I was there
– Helig bön, jag var där, jag var där
It was rare, you remember it
– Det var sällsynt, du kommer ihåg det
Wind in my hair, I was there, I was there
– Vind i håret, jag var där, jag var där
Down the stairs, I was there, I was there
– Ner för trappan, jag var där, jag var där
Sacred prayer, I was there, I was there
– Helig bön, jag var där, jag var där
It was rare, you remember it
– Det var sällsynt, du kommer ihåg det


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: