Etiket: Dept
-
Dept – 17 Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
โปรดอย่ามองมามันทำให้ใจของฉันนั้นเริ่มรู้สึก– Lütfen bakma, aklımı başımdan alıyor.ไม่เคยคิดเลยว่าต้องมีใจให้คนที่ไม่เคยนึกถึง– Hiç düşünmeyen insanlar için bir kalbim olduğunu hiç düşünmemiştim. สายตาคู่นั้นมันเกินไป– O gözler çok fazla.เธอทำให้ความคิดของฉันร้อนเหมือนไฟ– Düşüncelerimi ateş gibi ısıttı.จะทนไม่ไหวแล้ว– Artık dayanamıyorum.แต่ติดที่ใจของฉันไม่กล้าเข้าไปไม่กล้าจะบอก– Ama aklımın giremediği sopa bana söyleyemezdi. หากถ้าปล่อยให้เธอผ่านไปคงจะไม่ดี– Geçmesine izin verirsen kötü olur.แต่จะให้คว้าเธอเอาไว้กลัวไม่เป็นดั่งใจ– Ama seni korkutacağım.หากพรุ่งนี้ฉันต้องเห็นเธอไปรักใคร– Yarın seni aşık görmek zorunda kalırsam,คงไม่ดี คงไม่ดี คงไม่ดี– İyi değil, iyi değil, iyi değil.…
-
Dept Feat. Sonny Zero & Jae Luna – Love song İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
I can’t listen baby I’d rather sit in silence– Dinleyemem bebeğim sessizce oturmayı tercih ederimI’m giving up– VazgeçiyorumI’ve had enough– YeterWith the stereos and vinyls, baby– Müzik seti ve vinillerle bebeğim.Tears are glistening in light that feels so blinding– Gözyaşları çok kör edici hissettiren ışıkta parlıyorI guess I must just adjust to a life with…
-
Dept – คงต้องบอกลาแล้ว Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
หากใจเธอจากไปแล้ว ทำไมยังอยู่ตรงนี้– Eğer aklı gitmişse, neden hala buradasınฝืนตัวเองหรือเปล่า ตอบฉันได้ไหมคนดี– Kendimi mi kazdım? bana iyi cevap verหากการไปจากตรงนี้ ทำให้เธอรู้สึกดี– Eğer buradan gidip onu iyi hissettirecekseขอแค่เพียงเธอบอก ฉันจะได้ไม่รอ– Bekleyemeyeceğimi söyledi. ถ้ารู้สึกไม่เหมือนก่อน พูดมันมาเลยได้ไหม– Daha önce hiç hissetmediysen söyle hadi?อย่าปล่อยให้ฉันได้แต่บอกว่ารัก– İzin verme ama o aşkı anlatถ้าเธอนั้นไม่ต้องการ ฝืนไปคงไม่มีหวัง– Eğer umutsuzluğa kapılmak için savaşmak istemiyorsa.เพราะในตอนนี้คงต้องบอกลาแล้ว– Çünkü şimdi hoşçakal demelisin. ถ้ารู้สึกไม่เหมือนก่อน พูดมันมาเลยได้ไหม– Daha önce…
-
Dept – ลา ลา ลา Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
พอมีทางไหมที่ฉันจะรั้งให้เธอเปลี่ยนใจ– Fikrini değiştirmesi için onu desteklememin bir yolu var mıฉันจะกอด เธอเอาไว้ไม่ปล่อยไป– Ona sarılmak istiyorum. asla bırakmaแม้ว่าครั้งนี้ ฉันจะต้องทิ้งทุก ๆ สิ่งไป– Gerçi bu sefer her şeyi bırakmak zorunda kalacağım.แต่จะขอเก็บรักเธอไว้– Ama onu sevmeye devam edecek. สุดท้ายฉันคงต้องยอมปล่อย– Son olarak, izin vermem gerek.ถ้าเธอนั้นไม่ต้องการ– Eğer istemediyseหากฉันนั้นพยายาม– Eğer denersemให้เรื่องมันดีกว่านี้– Daha iyi yapmak için.วันนี้คงดีกว่านี้– Bugün daha iyi olurdu. ลา ลา ลา ลา ลา…
-
Dept Feat. Sonny Zero & Jae Luna – Love song Lyrics
I can’t listen baby I’d rather sit in silenceI’m giving upI’ve had enoughWith the stereos and vinyls, babyTears are glistening in light that feels so blindingI guess I must just adjust to a life with lack of guidance (oh no, no) Radio plays every song that I hate‘Cause I cannot relate anymore‘Cause all that love…
-
Dept – ลา ลา ลา Thai Lyrics Turkish Translations
พอมีทางไหม ที่ฉันจะรั้งให้เธอเปลี่ยนใจ– Fikrini değiştirmesi için onu desteklememin bir yolu var mıฉันจะกอด เธอเอาไว้ไม่ปล่อยไป– Ona sarılmak istiyorum. asla bırakmaแม้ว่าครั้งนี้ ฉันจะต้องทิ้งทุก ๆ สิ่งไป– Gerçi bu sefer her şeyi bırakmak zorunda kalacağım.แต่จะขอเก็บรักเธอไว้– Ama onu sevmeye devam edecek. สุดท้ายฉันคงต้องยอมปล่อย– Son olarak, izin vermem gerek.ถ้าเธอนั้นไม่ต้องการ– Eğer istemediyseหากฉันนั้นพยายาม– Eğer denersemให้เรื่องมันดีกว่านี้– Daha iyi yapmak için.วันนี้คงดีกว่านี้– Bugün daha iyi olurdu. ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา– La-La-La-La-La-La-La-Laลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา– La-La-La-La-La-La-La-La-La-La-Laลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา– La-La-La-La-La-La-La-Laลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา–…
-
Dept Feat. Sonny Zero & Jae Luna – Love song Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
I can’t listen baby I’d rather sit in silence– Ich kann nicht zuhören, Baby, ich würde lieber schweigend sitzenI’m giving up– Ich gebe aufI’ve had enough– Ich habe genugWith the stereos and vinyls, baby– Mit den Stereoanlagen und Vinyls, babyTears are glistening in light that feels so blinding– Tränen glitzern im Licht, das sich so…
-
Dept – ลา ลา ลา Thailand Songtext Deutsch Übersetzung
พอมีทางไหม ที่ฉันจะรั้งให้เธอเปลี่ยนใจ– Gibt es eine Möglichkeit, wie ich sie zwingen würde, ihre Meinung zu ändernฉันจะกอด เธอเอาไว้ไม่ปล่อยไป– Ich umarme sie. niemals loslassenแม้ว่าครั้งนี้ ฉันจะต้องทิ้งทุก ๆ สิ่งไป– Obwohl ich diesmal alles dem überlassen mussแต่จะขอเก็บรักเธอไว้– Aber ich werde sie weiterhin lieben. สุดท้ายฉันคงต้องยอมปล่อย– Schließlich muss ich lassenถ้าเธอนั้นไม่ต้องการ– Wenn sie nicht wollteหากฉันนั้นพยายาม– Wenn ich es versucheให้เรื่องมันดีกว่านี้– Um es besser zu machen.วันนี้คงดีกว่านี้–…
-
Dept – คงต้องบอกลาแล้ว 泰國 歌詞 中國人 翻譯
หากใจเธอจากไปแล้ว ทำไมยังอยู่ตรงนี้– 如果她的思想消失了,你为什么还在这里ฝืนตัวเองหรือเปล่า ตอบฉันได้ไหมคนดี– 挖自己? 回复我好หากการไปจากตรงนี้ ทำให้เธอรู้สึกดี– 如果从这里走,让她感觉良好ขอแค่เพียงเธอบอก ฉันจะได้ไม่รอ– 她说我等不及了 ถ้ารู้สึกไม่เหมือนก่อน พูดมันมาเลยได้ไหม– 如果你感觉前所未有,说来吧?อย่าปล่อยให้ฉันได้แต่บอกว่ารัก– 不要让我,但告诉那份爱ถ้าเธอนั้นไม่ต้องการ ฝืนไปคงไม่มีหวัง– 如果她不想战斗就没有希望。เพราะในตอนนี้คงต้องบอกลาแล้ว– 因为现在必须说再见了。 ถ้ารู้สึกไม่เหมือนก่อน พูดมันมาเลยได้ไหม– 如果你感觉前所未有,说来吧?อย่าปล่อยให้ฉันได้เฝ้ารอรัก– 不要让我等待爱ลืมทุก ๆ อย่างไปซะดีกว่า– 忘记一切。ตอนนี้เธอต้องบอกลาแล้ว– 现在,她必须说再见。 รอจนไม่มีแรงเหลือ– 等到紧张离开ให้ไปต่อคงไม่ไหว– 走得更远不会ไม่ต้องห่วงฉันหรอก– 别担心我เธอแค่ตัดสินใจ– 她刚决定 ถ้ารู้สึกไม่เหมือนก่อน พูดมันมาเลยได้ไหม– 如果你感觉前所未有,说来吧?อย่าปล่อยให้ฉันได้แต่บอกว่ารัก– 不要让我,但告诉那份爱ถ้าเธอนั้นไม่ต้องการ ฝืนไปคงไม่มีหวัง– 如果她不想战斗就没有希望。เพราะในตอนนี้คงต้องบอกลาแล้ว– 因为现在必须说再见了。 ถ้ารู้สึกไม่เหมือนก่อน พูดมันมาเลยได้ไหม– 如果你感觉前所未有,说来吧?อย่าปล่อยให้ฉันได้เฝ้ารอรัก– 不要让我等待爱ลืมทุก ๆ อย่างไปซะดีกว่า– 忘记一切。ตอนนี้เธอต้องบอกลาแล้ว– 现在,她必须说再见。 ลืมทุก ๆ อย่างที่เคยสัญญา– 忘记一切曾经承诺。ไปซะดีกว่าอย่าเสียเวลา– 最好快走,别浪费时间了ทิ้งทุก ๆ อย่างไปพร้อมน้ำตา– 把一切都留给眼泪อยู่ตรงนี้เธอคงเสียเวลา– 在这里,她是在浪费时间