พอมีทางไหม ที่ฉันจะรั้งให้เธอเปลี่ยนใจ
– Gibt es eine Möglichkeit, wie ich sie zwingen würde, ihre Meinung zu ändern
ฉันจะกอด เธอเอาไว้ไม่ปล่อยไป
– Ich umarme sie. niemals loslassen
แม้ว่าครั้งนี้ ฉันจะต้องทิ้งทุก ๆ สิ่งไป
– Obwohl ich diesmal alles dem überlassen muss
แต่จะขอเก็บรักเธอไว้
– Aber ich werde sie weiterhin lieben.
สุดท้ายฉันคงต้องยอมปล่อย
– Schließlich muss ich lassen
ถ้าเธอนั้นไม่ต้องการ
– Wenn sie nicht wollte
หากฉันนั้นพยายาม
– Wenn ich es versuche
ให้เรื่องมันดีกว่านี้
– Um es besser zu machen.
วันนี้คงดีกว่านี้
– Heute wäre besser gewesen
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
– Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
– Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
– Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
– Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
– Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
– Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
– Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
– Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die
ฟังอยู่ไหม ฉันแค่ขอเธอกลับมา
– Hör zu, bist du da?, Ich bitte nur um sie zurück.
ฟังอยู่ไหม ฉันแค่ขอเธอกลับมา
– Hör zu, bist du da?, Ich bitte nur um sie zurück.
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
– Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
– Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
– Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
– Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
– Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
– Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
– Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
– Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die-Die
พอมีทางไหม ที่ฉันจะรั้งให้เธอเปลี่ยนใจ
– Gibt es eine Möglichkeit, wie ich sie zwingen würde, ihre Meinung zu ändern
ฉันจะกอด เธอเอาไว้ไม่ปล่อยไป
– Ich umarme sie. niemals loslassen
แม้ว่าครั้งนี้ ฉันจะต้องทิ้งทุก ๆ สิ่งไป
– Obwohl ich diesmal alles dem überlassen muss
แต่จะขอเก็บรักเธอไว้
– Aber ich werde sie weiterhin lieben.
ฟังอยู่ไหม ฉันแค่ขอเธอกลับมา
– Hör zu, bist du da?, Ich bitte nur um sie zurück.
ฟังอยู่ไหม ฉันแค่ขอเธอกลับมา
– Hör zu, bist du da?, Ich bitte nur um sie zurück.
ฟังอยู่ไหม ฉันแค่ขอเธอกลับมา
– Hör zu, bist du da?, Ich bitte nur um sie zurück.
ฟังอยู่ไหม ฉันแค่ขอเธอกลับมา
– Hör zu, bist du da?, Ich bitte nur um sie zurück.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.