J’ai un peu d’mal à imaginer la vie sans mes proches– Sevdiklerim olmadan hayatı hayal etmeyi biraz zor buluyorum.Quand j’dis un peu d’mal en fait j’l’imagine...
Kimberose Feat. Grand Corps Malade – Nos Plus Belles années Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Même si c’est tentant– Cazip olsa bileDe fuir le présent– Bugünden kaçmak içinS’il te plaît, ouvre les yeux– Lütfen, gözlerini açRegarde devant– İleriye bakVa où va...
Veuillez accepter mesdames ces quelques mots comme un hommage– Lütfen bayanlar bu birkaç kelimeyi bir haraç olarak kabul edinÀ votre gente que j’admire, qui crée en chaque homme un orage&#...
Mais me raconte pas d’histoires– Ama bana hikaye anlatma.Tu sais bien, ce qui ne tourne pas rond– Biliyor musun, sorun neChez moi, ne m’en demande pas trop– Evde, bana fa...
Même si c’est tentant– Cazip olsa bileDe fuir le présent– Bugünden kaçmak içinS’il te plaît, ouvre les yeux– Lütfen gözlerini açRegarde devant– İleriye bakVa où va ...
On a perdu cette notion aujourd’hui des beaux garçons– Bugün bu güzel çocuk fikrini kaybettikQuand est-ce qu’on va nous sortir des beaux mecs ou des filles sublimes?– Ne zaman ...
Et dans le noir, derrière le brouillard, j’entends ce piano chanter– Ve karanlıkta, sisin arkasında, bu piyanonun şarkı söylediğini duyuyorumChanter l’espoir, l’envie de croire...
Même si c’est tentant– Even if it’s temptingDe fuir le présent– To flee the presentS’il te plaît, ouvre les yeux– Please, open your eyesRegarde devant– Look a...
Veuillez accepter mesdames ces quelques mots comme un hommage– Please accept ladies these few words as a tributeÀ votre gente que j’admire, qui crée en chaque homme un orage– To your...











