The Weeknd – Earned It (Fifty Shades of Grey) ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

I’ma care for you
– ฉันแคร์คุณ
I’ma care for you, you, you, you
– ฉันแคร์คุณคุณคุณคุณ

You make it look like it’s magic (oh, yeah)
– คุณทำให้มันดูเหมือนเวทมนตร์(โอ้ใช่)
‘Cause I see nobody, nobody but you, you, you
– เพราะฉันเห็นใครไม่มีใครนอกจากคุณคุณคุณ
I’m never confused
– ฉันไม่เคยสับสน
Hey, hey, and I’m so used to being used
– เฮ้เฮ้และฉันก็ชินกับการถูกหลอกใช้

So I love when you call unexpected
– ดังนั้นฉันรักเมื่อคุณเรียกที่ไม่คาดคิด
‘Cause I hate when the moment’s expected
– เพราะฉันเกลียดเวลาที่คาดหวังไว้
So I’ma care for you, you, you
– ดังนั้นฉันจะดูแลคุณคุณคุณ
I’ma care for you, you, you, you, yeah
– ฉันแคร์คุณคุณคุณใช่

‘Cause girl, you’re perfect
– เพราะสาวน้อยคุณเพอร์เฟค
You’re always worth it
– คุณคุ้มค่าเสมอ
And you deserve it
– และคุณสมควรได้รับมัน
The way you work it
– วิธีที่คุณทำงานมัน
‘Cause girl, you earned it, yeah
– เพราะสาวน้อยเธอสมควรแล้วใช่
Girl, you earned it, yeah
– สาวน้อยคุณสมควรได้รับมันใช่

You know our love would be tragic (oh, yeah)
– คุณรู้ว่าความรักของเราจะเป็นที่น่าเศร้า(โอ้ใช่)
So you don’t pay it, don’t pay it no mind, mind, mind
– ดังนั้นคุณจึงไม่ต้องจ่ายมันไม่ต้องจ่ายมันไม่มีใจจิตใจ
We live with no lies
– เราอาศัยอยู่โดยไม่มีการโกหก
Hey, hey, and you’re my favorite kind of night
– เฮ้เฮ้และเธอก็เป็นคืนโปรดของฉัน

So I love when you call unexpected
– ดังนั้นฉันรักเมื่อคุณเรียกที่ไม่คาดคิด
‘Cause I hate when the moment’s expected
– เพราะฉันเกลียดเวลาที่คาดหวังไว้
So I’ma care for you, you, you
– ดังนั้นฉันจะดูแลคุณคุณคุณ
I’ma care for you, you, you, you, yeah
– ฉันแคร์คุณคุณคุณใช่

‘Cause girl, you’re perfect (girl, you’re perfect)
– เพราะผู้หญิงเธอสมบูรณ์แบบ
You’re always worth it (always worth it)
– คุณมักจะคุ้มค่า(คุ้มค่าเสมอ)
And you deserve it (and you deserve it)
– และคุณสมควรได้รับมัน(และคุณสมควรได้รับมัน)
The way you work it (the way you work it)
– วิธีที่คุณทำงาน(วิธีที่คุณทำงาน)
‘Cause girl, you earned it, yeah (earned it)
– เพราะสาวน้อยคุณสมควรได้รับมันใช่(สมควรได้รับมัน)
Girl, you earned it, yeah
– สาวน้อยคุณสมควรได้รับมันใช่

On that lonely night (lonely night)
– ในคืนเหงาที่(คืนเหงา)
Said it wouldn’t be love
– บอกว่ามันจะไม่เป็นความรัก
But we felt the rush (fell in love)
– แต่เรารู้สึกวิ่ง(ตกหลุมรัก)
It made us believe it was only us (was only us)
– มันทำให้เราเชื่อว่ามันเป็นเพียงเรา(เป็นเพียงเรา)
Convinced we were broken inside, yeah
– เชื่อว่าเราถูกทำลายภายในใช่
Inside, yeah
– ข้างในใช่

‘Cause girl, you’re perfect (girl, you’re perfect)
– เพราะผู้หญิงเธอสมบูรณ์แบบ
You’re always worth it (you’re always worth it)
– คุณมักจะคุ้มค่า(คุณมักจะคุ้มค่า)
And you deserve it (and you deserve it)
– และคุณสมควรได้รับมัน(และคุณสมควรได้รับมัน)
The way you work it (the way you work it)
– วิธีที่คุณทำงาน(วิธีที่คุณทำงาน)
‘Cause girl, you earned it, yeah (girl, you earned it)
– เพราะผู้หญิงคุณสมควรได้รับมันใช่(ผู้หญิงคุณสมควรได้รับมัน)
Girl, you earned it, yeah (girl, you earned it)
– เด็กผู้หญิงที่คุณได้รับมันใช่(สาวคุณได้รับมัน)

Na-na-na-na
– นานานานา
Oh, yeah, yeah
– โอ้ใช่ใช่
‘Cause girl, you’re perfect
– เพราะสาวน้อยคุณเพอร์เฟค
The way you work it
– วิธีที่คุณทำงานมัน
You deserve it
– คุณสมควรได้รับมัน
Girl, you deserve it
– สาวน้อย,คุณสมควรได้รับมัน
Girl, you earned it, yeah
– สาวน้อยคุณสมควรได้รับมันใช่


The Weeknd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: