Klip Ng Video
Lyrics
How can you see into my eyes like open doors?
– Paano mo nakikita sa aking mga mata tulad ng mga bukas na pintuan?
Leading you down into my core where I’ve become so numb
– Na humahantong sa iyo pababa sa aking core kung saan ako ay naging kaya manhid
Without a soul (soul), my spirit’s sleeping somewhere cold
– Walang kaluluwa (kaluluwa), natutulog ang aking Espiritu sa isang lugar na malamig
Until you find it there and lead it back home
– Hanggang sa makita mo ito doon at akayin ito pabalik sa bahay
(Wake me up) wake me up inside
– (Gisingin mo ako) gisingin mo ako sa loob
(I can’t wake up) wake me up inside
– (Hindi ako magising) gisingin mo ako sa loob
(Save me) call my name and save me from the dark
– (I-Save ako) tawagan ang aking pangalan at i-save ako mula sa madilim
(Wake me up) bid my blood to run
– (Gisingin mo ako) bid ang aking dugo upang tumakbo
(I can’t wake up) before I come undone
– (Hindi ako magising) bago ako mag-undone
(Save me) save me from the nothing I’ve become
– (Iligtas mo ako) iligtas mo ako mula sa wala na ako
Now that I know what I’m without, you can’t just leave me
– Ngayong alam ko na kung ano ang wala ako, hindi mo lang ako maiiwan
Breathe into me and make me real
– Huminga sa akin at gawin akong tunay
Bring (bring) me (me) to life
– Dalhin (dalhin) ako (ako) sa buhay
(Wake me up) wake me up inside
– (Gisingin mo ako) gisingin mo ako sa loob
(I can’t wake up) wake me up inside
– (Hindi ako magising) gisingin mo ako sa loob
(Save me) call my name and save me from the dark
– (I-Save ako) tawagan ang aking pangalan at i-save ako mula sa madilim
(Wake me up) bid my blood to run
– (Gisingin mo ako) bid ang aking dugo upang tumakbo
(I can’t wake up) before I come undone
– (Hindi ako magising) bago ako mag-undone
(Save me) save me from the nothing I’ve become
– (Iligtas mo ako) iligtas mo ako mula sa wala na ako
Bring me to life
– Dalhin mo ako sa buhay
I’ve been living a lie
– Nabubuhay ako ng kasinungalingan
There’s nothing inside
– Walang anuman sa loob
Bring me to life
– Dalhin mo ako sa buhay
Frozen inside without your touch, without your love
– Frozen sa loob nang wala ang iyong ugnay, nang wala ang iyong pag-ibig
Darling, only you are the life among the dead
– Sinta, Ikaw lamang ang buhay sa mga patay
All this time, I can’t believe I couldn’t see
– Sa lahat ng oras na ito, hindi ako makapaniwala na hindi ko makita
Kept in the dark, but you were there in front of me
– Sa dilim, ngunit naroon ka sa harap ko
I’ve been sleeping a thousand years, it seems
– Ako ay natutulog ng isang libong taon, tila
Got to open my eyes to everything
– Buksan ang aking mga mata sa lahat ng bagay
Without a thought, without a voice, without a soul
– Walang pag-iisip, walang tinig, walang kaluluwa
Don’t let me die here, there must be something more
– Huwag mo akong hayaang mamatay dito, dapat mayroong higit pa
Bring me to life
– Dalhin mo ako sa buhay
(Wake me up) wake me up inside
– (Gisingin mo ako) gisingin mo ako sa loob
(I can’t wake up) wake me up inside
– (Hindi ako magising) gisingin mo ako sa loob
(Save me) call my name and save me from the dark
– (I-Save ako) tawagan ang aking pangalan at i-save ako mula sa madilim
(Wake me up) bid my blood to run
– (Gisingin mo ako) bid ang aking dugo upang tumakbo
(I can’t wake up) before I come undone
– (Hindi ako magising) bago ako mag-undone
(Save me) save me from the nothing I’ve become
– (Iligtas mo ako) iligtas mo ako mula sa wala na ako
Bring me to life
– Dalhin mo ako sa buhay
I’ve been living a lie (bring me to life)
– Ako ay nabubuhay ng kasinungalingan (dalhin mo ako sa buhay)
There’s nothing inside
– Walang anuman sa loob
Bring me to life
– Dalhin mo ako sa buhay









