Klip Ng Video
Lyrics
(Yeah)
– (Oo)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– Kantahin ito pabalik sa akin, kantahin ito pabalik sa akin ngayon (oo)
Why don’t we call it love, call it love?
– Bakit hindi natin ito tawaging pag-ibig, tawagan itong pag-ibig?
Two hearts in a billion
– Dalawang puso sa isang bilyon
Wanna fall into ya
– Gusto mong mahulog sa ya
Make me wanna shout it out
– Gawin mo akong nais na sumigaw ito
Like a hallelujah
– Tulad ng isang hallelujah
‘Cause times like these
– ‘Sanhi ng mga oras na tulad nito
Times like these don’t come and go
– Ang mga oras na tulad nito ay hindi darating at pupunta
We’re two hearts in a billion
– Kami ay dalawang puso sa isang bilyon
Singin’ hallelujah
– Singin ‘ hallelujah
Hey, there’s somethin’ in the air tonight
– May isang tao sa hangin ngayong gabi
Way up in the blaze of gold
– Umakyat sa alapaap ng ginto
Hey, there’s somethin’ in the air tonight
– May isang tao sa hangin ngayong gabi
(Ooh, ooh-ooh)
– (Ooh, ooh-ooh)
Say, “I feel it in the sky above
– Sabihin, ” nararamdaman ko ito sa kalangitan sa itaas
And way down in the waves below”
– At pababa sa mga alon sa ibaba”
Hey, I feel it in the sky above
– Nararamdaman ko ito sa langit sa itaas
Why don’t we call it love? (Yeah)
– Bakit hindi natin ito tawaging pag-ibig? (Oo)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– Kantahin ito pabalik sa akin, kantahin ito pabalik sa akin ngayon (oo)
Why don’t we call it love, call it love? (Yeah)
– Bakit hindi natin ito tawaging pag-ibig, tawagan itong pag-ibig? (Oo)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– Kantahin ito pabalik sa akin, kantahin ito pabalik sa akin ngayon (oo)
Why don’t we call it love, call it love?
– Bakit hindi natin ito tawaging pag-ibig, tawagan itong pag-ibig?
Why don’t we call it love, call it love?
– Bakit hindi natin ito tawaging pag-ibig, tawagan itong pag-ibig?
Why don’t we call it love, call it love?
– Bakit hindi natin ito tawaging pag-ibig, tawagan itong pag-ibig?
No sleep, runnin’ on a dream
– Walang tulog, runnin ‘ sa isang panaginip
Down a golden coastline
– Pababa ng isang gintong baybayin
You give me all I need
– Ibibigay mo ang lahat ng kailangan ko
I’m like, “Oh, my, oh, my”
– Ako ay tulad ng, “Oh, aking, oh, aking”
‘Cause times like these
– ‘Sanhi ng mga oras na tulad nito
Times like these don’t come and go
– Ang mga oras na tulad nito ay hindi darating at pupunta
No sleep, runnin’ on a dream
– Walang tulog, runnin ‘ sa isang panaginip
I’m like, “Oh, my, oh, my”
– Ako ay tulad ng, “Oh, aking, oh, aking”
Hey, there’s somethin’ in the air tonight
– May isang tao sa hangin ngayong gabi
Way up in the blaze of gold
– Umakyat sa alapaap ng ginto
Hey, there’s somethin’ in the air tonight
– May isang tao sa hangin ngayong gabi
(Ooh, ooh-ooh)
– (Ooh, ooh-ooh)
Say, “I feel it in the sky above
– Sabihin, ” nararamdaman ko ito sa kalangitan sa itaas
And way down in the waves below”
– At pababa sa mga alon sa ibaba”
Hey, I feel it in the sky above
– Nararamdaman ko ito sa langit sa itaas
Why don’t we call it love? (Yeah)
– Bakit hindi natin ito tawaging pag-ibig? (Oo)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– Kantahin ito pabalik sa akin, kantahin ito pabalik sa akin ngayon (oo)
Why don’t we call it love, call it love? (Yeah)
– Bakit hindi natin ito tawaging pag-ibig, tawagan itong pag-ibig? (Oo)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– Kantahin ito pabalik sa akin, kantahin ito pabalik sa akin ngayon (oo)
Why don’t we call it love, call it love?
– Bakit hindi natin ito tawaging pag-ibig, tawagan itong pag-ibig?
Sing it back to me, sing it back to me now
– Kantahin ito pabalik sa akin, kantahin ito pabalik sa akin ngayon
Why don’t we call it love, call it love?
– Bakit hindi natin ito tawaging pag-ibig, tawagan itong pag-ibig?
Sing it back to me, sing it back to me now
– Kantahin ito pabalik sa akin, kantahin ito pabalik sa akin ngayon
Why don’t we call it love, call it love?
– Bakit hindi natin ito tawaging pag-ibig, tawagan itong pag-ibig?









