Home / TR - Türkçe Şarkı Sözleri ve Çevirileri / Amanda Bergman – Vintersaga İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Amanda Bergman – Vintersaga İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

En kusttanker som stampar genom drivisen i Kvarken.
– Kvarken’de sürüklenen buzun içinden geçen bir kıyı tankeri.
Ett träningspass på Ullevi i dis.
– Dis’deki Ullevi’de bir eğitim oturumu.
Gränsstationen i Torneå, en gumma på en spark.
– Tornio’daki sınır karakolu, tekmede lastik bant.
Landsorts fyr där snöstormen drar in.
– Blizzard berabere nerede Landsorts Deniz Feneri.
Tät snö som gloppar i Mariabergets backar.
– Mariaberg’in yamaçlarında parıldayan yoğun kar.
Hett och svett på Statt i Härnösand.
– Härnösand’da sahilde sıcak ve terli.
En tradare i snörök mellan Kiruna och fjärran.
– Kiruna ve fjärran arasında snörök’te bir tüccar.
Flämtande ljus i Visby hamn.
– Visby Limanı’nda soluk soluğa ışıklar.

Det är då som det stora vemodet rullar in.
– İşte o zaman büyük üzüntü devreye giriyor.
Och från havet blåser en isande, gråkall vind.
– Ve denizden buzlu, gri-soğuk bir rüzgar esiyor.

I Malmö rispas dimman av färjornas sirener.
– Malmö’de sis, feribotların sirenleri tarafından dalgalanıyor.
På andra sidan sundet börjar världen.
– Boğazın diğer tarafında dünya başlıyor.
En ensam Volvo sliter i motvinden på Tjörnbron.
– Yalnız bir Volvo, Tjörn Köprüsü’nde rüzgarda boğuşuyor.
Bion i Pajala ger “Den sista färden”.
– Pajala’daki sinema “son yolculuk” u veriyor.
Lapplandspilen råmar som ett vilddjur genom natten.
– Laponya oku gece boyunca vahşi bir hayvan gibi kükrüyor.
Gårdarna släcker sina ljus.
– Çiftlikler ışıklarını kapatıyor.
Ett stormpiskat Marstrand ber sitt Pater Noster.
– Fırtına gibi çırpılmış bir Marstrand Pater Noster’ına yalvarır.
Stockholm city svajar i sitt rus.
– Stockholm şehri aceleyle sallanıyor.

Det är då som det stora vemodet rullar in.
– İşte o zaman büyük üzüntü devreye giriyor.
Och från havet blåser en isande, gråkall vind.
– Ve denizden buzlu, gri-soğuk bir rüzgar esiyor.

Det är då som det stora vemodet rullar in.
– İşte o zaman büyük üzüntü devreye giriyor.
Och från havet blåser en isande, gråkall vind.
– Ve denizden buzlu, gri-soğuk bir rüzgar esiyor.



Etiketlendi:

Cevap bırakın