Home / TR - Türkçe Şarkı Sözleri ve Çevirileri / Ciro Y Los Persas – Astros İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ciro Y Los Persas – Astros İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Más de un esclavo vive en sus tierras
– Topraklarında birden fazla köle yaşıyor
Quieren tu savia cuando te tengan
– Sana sahip olduklarında senin özünü istiyorlar.
Más que tus soles, quieren tu espanto
– Güneşlerinden daha çok, korkunu istiyorlar.
Dale tus penas para su canto
– Şarkı söylediği için ona üzüntülerini ilet

Giros violentos, aún no se sienten
– Şiddetli dönüşler, hala hissetmiyorlar
Quizá te azoten cuando te encuentren
– Belki seni bulduklarında kırbaçlarlar.
Sobre su vientre estás parado
– Karnında duruyorsun.
Te tocó el tiempo que te ha tocado
– Sana dokunan zaman sana dokundu

Bailaré, bailarás, bailará otra vez
– Dans edeceğim, dans edeceksin, tekrar dans edeceksin
Que los astros te van a ver
– Yıldızlar seni görecek
Que un buen trago no viene mal
– İyi bir içkinin zararı olmaz.
Cuando pega la vida con tanta sed
– Hayat çok susadığında

Veo las rocas, siguen sangrando
– Taşları görüyorum, kanamaya devam ediyorlar.
Y, sus derrotas, vos vas pagando
– Ve onların yenilgilerini ödüyorsun.
Nadie que entienda ya de tu herida
– Yaranı zaten anlayan kimse yok.
Solo la noche se hizo tu amiga
– Sadece gece arkadaşın oldu

Giros violentos, aún no se sienten
– Şiddetli dönüşler, hala hissetmiyorlar
Quizá te azoten cuando te encuentren
– Belki seni bulduklarında kırbaçlarlar.
Sobre su vientre estás parado
– Karnında duruyorsun.
Te tocó el tiempo que te ha tocado
– Sana dokunan zaman sana dokundu

Bailaré, bailarás, bailará otra vez
– Dans edeceğim, dans edeceksin, tekrar dans edeceksin
Que los astros te van a ver
– Yıldızlar seni görecek
Que un buen trago no viene mal
– İyi bir içkinin zararı olmaz.
Cuando pega la vida con tanta sed
– Hayat çok susadığında

Bailaré, bailarás, bailará otra vez
– Dans edeceğim, dans edeceksin, tekrar dans edeceksin
Que los astros te van a ver
– Yıldızlar seni görecek
Que un buen trago no viene mal
– İyi bir içkinin zararı olmaz.
Cuando pega la vida con tanta sed
– Hayat çok susadığında

Bailaré, bailarás, bailará otra vez
– Dans edeceğim, dans edeceksin, tekrar dans edeceksin
Que los astros te van a ver
– Yıldızlar seni görecek
Que un buen trago no viene mal
– İyi bir içkinin zararı olmaz.
Cuando pega la vida con tanta sed
– Hayat çok susadığında

Bailaré, bailarás, bailará otra vez
– Dans edeceğim, dans edeceksin, tekrar dans edeceksin
Que los astros te van a ver
– Yıldızlar seni görecek
Que un buen trago no viene mal
– İyi bir içkinin zararı olmaz.
Cuando pega la vida con tanta sed
– Hayat çok susadığında

Uoh-uoh-oh-oh-oh
– Uoh-uoh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Uoh-uoh-oh-oh-oh
– Uoh-uoh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh



Etiketlendi:

Cevap bırakın