Ê rapaziadinha
– Küçük kız
Aí, aumenta o paredão nessa porra aí
– İşte, şu lanet yerdeki duvarı büyüt.
Que o DJ Arana tá tocando, mano
– DJ Arana çalıyor kardeşim.
Aquela foda com a mina de vermelho
– Kırmızı mina ile o lanet
Me mamando a noite toda de batom e aparelho
– Bütün gece ruj ve diş telleriyle beni emiyor
Mina maluca de um jeito interessante
– İlginç bir şekilde çılgın mayın
A foda com essa mina vale mais que diamante
– Bu madenin canı elmastan daha değerli
Então vem
– O zaman gel
Até se a buceta não apitar, meu bem
– Amcık ıslık çalmasa bile bebeğim
Você tá com Jedi, não tá com mais ninguém
– Jedi ile birliktesin, başka kimseyle değilsin.
Se brotar aqui no baile, fica louca
– Burada baloda filizlenirsen, delirirsin.
A tropa te leva pro beco e taca a rola
– Asker seni sokağa götürür ve ruloları taka eder.
Taca, taca, taca, taca
– Cue, cue, cue, cue
Taca, taca, taca, taca
– Cue, cue, cue, cue
Taca, taca, taca, taca
– Cue, cue, cue, cue
Taca, taca, taca, taca
– Cue, cue, cue, cue
Taca, taca, taca, taca
– Cue, cue, cue, cue
Taca, taca, taca, taca
– Cue, cue, cue, cue
Taca, taca, taca, taca
– Cue, cue, cue, cue
Taca, taca a rola
– Taca, taca bir rola
Não atrapalha o baile
– Dansa müdahale etmez
Não atrapalha
– Karışmaz
Deixa rolar
– Bırak yuvarlansın
Já tá tudo programado
– Her şey zaten programlanmış
Eu já ‘tô logo avisano’
– Şimdiden yakında avisano olacağım.
Antes de eu vir pro baile
– Dansa gelmeden önce
Eu deixei o ar gelano’
– Havayı soğuk bıraktım
Eu sei que é chei’ de “não me toque”
– “Dokunma bana” dan chei olduğunu biliyorum.
O jeitinho dessa garota
– Bu kızın yolu
É hoje que eu bagunço essa escova
– Bugün bu fırçayı mahvettim.
É hoje que eu bagunço essa escova
– Bugün bu fırçayı mahvettim.
É hoje que eu bagunço essa escova
– Bugün bu fırçayı mahvettim.
É hoje que eu bagunço essa escova
– Bugün bu fırçayı mahvettim.
É hoje que eu bagunço essa escova
– Bugün bu fırçayı mahvettim.
É hoje que eu bagunço essa escova
– Bugün bu fırçayı mahvettim.
É hoje, é hoje, é hoje, é hoje
– Bugün değil, bugün değil, bugün değil, bugün değil
É hoje, é hoje, é hoje, é hoje
– Bugün değil, bugün değil, bugün değil, bugün değil
É hoje, é hoje, é hoje, é hoje
– Bugün değil, bugün değil, bugün değil, bugün değil
É hoje, é hoje, é hoje, é hoje
– Bugün değil, bugün değil, bugün değil, bugün değil
É hoje, é hoje que eu bagunço essa escova
– Bugün, bugün bu fırçayı berbat ediyorum.
Aquela foda com a mina de vermelho
– Kırmızı mina ile o lanet
Me mamando a noite toda de batom e aparelho
– Bütün gece ruj ve diş telleriyle beni emiyor
Mina maluca de um jeito interessante
– İlginç bir şekilde çılgın mayın
A foda com essa mina vale mais que diamante
– Bu madenin canı elmastan daha değerli
Esse é o DJ Arana
– Ben DJ Arana.
O mais brabo da tropa
– Birliğin en cesuru
DJ ARANA – Aquela Mina de Vermelho Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Etiketlendi:DJ ARANA








