Where’d all the time go?
– Her zaman nereye gitti?
It’s starting to fly
– Uçmaya başlıyor
See how the hands go
– Ellerin nasıl gittiğini gör
Waving goodbye
– Elveda sallayarak
And you know I get so forgetful
– Ve çok unutkan olduğumu biliyorsun
When I look in your eyes
– Gözlerine baktığımda
Now she’s walking backwards
– Şimdi geriye doğru yürüyor
Through a parade
– Bir geçit töreni ile
And I’m stuck in the shadow
– Ve ben gölgede kaldım
Blocking the shade
– Gölgeyi engelleme
And there ain’t no way to sweep up
– Ve süpürmenin bir yolu yok
The mess that we’ve made
– Yaptığımız karmaşa
She gets dressed up like a pillow
– O gets giyinmiş Yukarı sevmek bir pillow
So she’s always in bed
– Bu yüzden her zaman yatakta
Flowers for the sick and dead
– Hasta ve ölüler için çiçekler
She’s on the go, way too fast and way too slow
– O yolda, çok hızlı ve çok yavaş
She’ll turn to stone at hospitals and funeral homes
– Hastanelerde ve cenaze evlerinde taşa dönecek
And when the fog rises
– Ve sis yükseldiğinde
Somebody sighs who is not in disguise anymore
– Artık kılık değiştirmeyen biri iç çekiyor
There’s nothing to keep you
– Seni tutacak bir şey yok
From falling in love
– Aşık olmaktan
It starts at the bottom
– Her şey alttan başlar
And comes from above
– Ve yukarıdan geliyor
Like pieces of a puzzle
– Bir bulmacanın parçaları gibi
Like a hand in a glove
– Eldivenli bir el gibi
She gets dressed up like a pillow so she’s always in bed
– Bir yastık gibi giyiniyor, bu yüzden her zaman yatakta
Flowers for the sick and dead
– Hasta ve ölüler için çiçekler
She’s on the go, way too fast and way too slow
– O yolda, çok hızlı ve çok yavaş
She’ll turn and stop at hospitals and funeral homes
– Dönüp hastanelerde ve cenaze evlerinde duracak
And when the tide rises
– Ve gelgit yükseldiğinde
Somebody sinks and is gone in the blink of an eye
– Birisi batar ve göz açıp kapayıncaya kadar gider

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.