Jag har ett jobb, det är nog inget vidare
– Bir iş buldum. Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum
Jag har en lägenhet, där ingen vill bo
– Kimsenin yaşamak istemediği bir dairem var.
Jag kommer hem ibland, det är ett ensamt land
– Bazen eve geliyorum, bu yalnız bir ülke
Jag börjar vänja mig, men inte får jag nån ro
– Buna alışıyorum, ama hiç dinlenmiyorum
Men när hon ringer mig och säger mig
– Ama beni aradığında ve bana söylediğinde
Allting kommer att ordna sig
– Her şey yoluna girecek
Och när hon tar min hand
– Ve elimi tuttuğunda
Och när hon tar min hand
– Ve elimi tuttuğunda
Då hör jag fåglar sjunga, och marken börjar att gunga
– Sonra kuşların şarkı söylediğini duyuyorum ve dünya sallanmaya başlıyor
Jag antar att det är lite löjligt, men möjligt (oh whoa whoa whoa-oh)
– Sanırım biraz saçma, ama mümkün (oh whoa whoa whoa-oh)
Håll mig och lova mig, stanna världen en stund
– Bana sarıl ve bana söz ver, bir süre dünyada kal
Jag brukar se på allt, TV 1000-falt
– Genellikle her şeyi izlerim, TV 1000-falt
Jag går och lägger mig med Ylva-Marie
– Ylva-Marie ile yatağa gidiyorum
Jag har funderat på att skaffa hund eller så
– Bir köpek falan almayı düşünüyordum.
Men det blir inte lätt med min ekonomi
– Ama benim Mali ile kolay olmayacak
Men när jag tänker på de gånger då
– Ama o zamanları düşündüğümde
Hon är här, känns det bra ändå
– O burada, yine de iyi hissettiriyor
Och när hon tar min hand
– Ve elimi tuttuğunda
Och när hon tar min hand
– Ve elimi tuttuğunda
Då hör jag fåglar sjunga, och marken börjar att gunga
– Sonra kuşların şarkı söylediğini duyuyorum ve dünya sallanmaya başlıyor
Jag antar att det är lite löjligt, men möjligt (oh whoa whoa whoa-oh)
– Sanırım biraz saçma, ama mümkün (oh whoa whoa whoa-oh)
Håll mig och lova mig, stanna världen en stund
– Bana sarıl ve bana söz ver, bir süre dünyada kal
Kan inte stanna, men vart ska jag gå?
– Kalamam, ama nereye gitmeliyim?
Hur jag än gör blir det fel ändå
– Nasıl yaparsam yapayım, yine de yanlış olacak
Men när jag ser
– Ama ne görüyorum
Och när hon ler (oh whoa whoa whoa-oh)
– Ve gülümsediğinde (oh whoa whoa whoa-oh)
Då hör jag fåglar sjunga, marken börjar att gunga
– Sonra kuşların şarkı söylediğini duyuyorum, zemin sallanmaya başlıyor
Jag antar att det är lite märkligt, men verkligt (oh whoa whoa whoa-oh)
– Sanırım biraz garip, ama gerçek (oh whoa whoa whoa-oh)
Håll mig och lova mig, stanna världen en stund
– Bana sarıl ve bana söz ver, bir süre dünyada kal
Stanna världen en stund
– Bir an için dünyayı Durdur
Stanna världen en stund
– Bir an için dünyayı Durdur
Stanna världen en stund
– Bir an için dünyayı Durdur
Människor hurrar och humlor surrar
– İnsanlar tezahürat yapıyor ve bombus arıları vızıldıyor
Pedda peddar och Gurra gurrar
– Pedda peddar ve Gurra gurrar
Anders andrar och Niklas nickar
– Anders andrar ve Niklas başını salladı
Lennart lellar och Leffe leffar
– Lennart lelar ve Leffe leffar
Hajen hajar, och Soffan soffar
– Köpekbalığı köpekbalıkları ve kanepe kanepeler
Eva evar
– Eva evar
Stanna världen en stund
– Bir an için dünyayı Durdur

Glenmark Eriksson Strömstedt – Stanna Världen En Stund İsveçce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.