Home / TR - Türkçe Şarkı Sözleri ve Çevirileri / Homayra – Aman Az Darde Doori (feat. Amir Hajipour) Farsça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Homayra – Aman Az Darde Doori (feat. Amir Hajipour) Farsça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

تو اونجا و من اینجا امان از درد دوری
– Sen oradasın ve ben burada acıdan güvendeyim
من ماندم و رویاها نه شوق و نه سروری
– Kaldım ve ne coşku ne de hakimiyet hayal ediyorum
امان از درد دوری امان از درد دوری
– Acıyı acıdan kurtar
دور از تو من ندارم نه شورو نه غروری
– Senden uzakta ne shuru’m var, ne gururum
آه ای خدای عالم تاكی غم صبوری
– Ey Evrenin tanrısı, sabrın hüznü
امان از درد دوری امان از درد دوری
– Acıyı acıdan kurtar
هجرت اجباری اگه از تو جدا كرده منو
– Beni senden ayırırsa zorla terk edilmek
خیال نکن که لحظه ای عشقت رها کرده منو
– Aşkının beni bir anlığına terk ettiğini sanma
همش به خود امید میدم به طفل دل نویدمیدم
– Çocuğu ummaya devam ettim.
می گم تموم شد حادثه فصل رهایی می رسه
– Bitti diyorum, Kurtuluş mevsimi bitti
امان امان امان از درد دوری امان از درد دوری
– Acıyı acıdan kurtar
دور از تو ناله غمت در دل من شکفته
– Senden uzakta, kederin iniltisi kalbime üfledi
اشکام غمامو به همه دونه به دونه گفته
– Gözyaşlarım ve üzüntülerim Don’a anlattı
خدا می دونه بی تومن یک روزخوش ندیدم
– Tanrı biliyor mutlu bir gün görmedim
گریه کرده هر کسی که قصه امو شنفته
– Hikayemi duyan herkes ağladı
امان امان امان از درد دوری امان از درد دوری
– Acıyı acıdan kurtar
تو اونجا و من اینجا امان از درد دوری
– Sen oradasın ve ben burada acıdan güvendeyim
من ماندم و رویاها نه شوق و نه سروری
– Kaldım ve ne coşku ne de hakimiyet hayal ediyorum
امان از درد دوری امان از درد دوری
– Acıyı acıdan kurtar
دور از تو من ندارم نه شورو نه غروری
– Senden uzakta ne shuru’m var, ne gururum
آه ای خدای عالم تاكی غم صبوری
– Ey Evrenin tanrısı, sabrın hüznü
امان از درد دوری امان از درد دوری
– Acıyı acıdan kurtar
امان از درد دوری امان از درد دوری
– Acıyı acıdan kurtar



Etiketlendi:

Cevap bırakın