Kasi-bittistä, West Sides lippistä pelisaleis hämäris
– Sekiz-bit, Batı Yakası beyzbol şapkası
Voittamaton änäris taas uus konsoli
– Yenilmez sääräis yine yeni bir konsol
Faija on mun sponsori mielummin nintendoo
– Babam benim sponsorum, nintendoo.
Ku naapurin pimperoo. Jotkut otti nuorena hatkat verkkareista
– Komşunun amcığı gibi. Bazıları gençken eşofmanlarını çıkarmışlar.
Me väännetää vaa kadulla matkatelkkareista
– # Sokaktayız, yoldayız #
Välil kulutetaa viikko frendin nahkasohvaa
– Bir arkadaşınızın deri kanepesinde bir hafta geçirin
Barcelonaa on ite vaa nii nasta ohjaa.
– Barcelona’nın oynayacağı önemli bir rol var.
Beibi skitsoo ja unohdan syödä
– * Bebek şizo’yla yemek yemeyi unutuyoruz *
Pieksän mun pessii päiväl ja yöllä mitä tulee mamiin
– Konu anne olunca karamsarlığımı gece gündüz yeneceğim.
Se on se kolmas pyörä, pieksän mun pessii päiväl ja yöllä
– Bu üçüncü tekerlek, karamsarlığımı gece gündüz yeneceğim.
Mä oon joka päivä sormet rakkuloil, pelaan pleikkaril
– Her gün PlayStation oynayarak kabarıyorum.
Nintendol ja netis mokkuloil ei reenikassii olal
– Nintendol ve netis mokkuloil hiçbir reenikassii olal
Pysyn hereil Coca-Colal
– Burada kalacağım Coca-Cola
Mut ei tarvii pelaa nettipokeria näil
– Ama online poker oynamama gerek yok.
Tuloil vedän sienii ku mario, voit sanoo
– Mario gibi bir sünger alacağım, diyebilirsin
Super-jareks mun olohuone muuttuu
– Süper jareks oturma odam değişiyor
Hetkes pleikkaristageks parhaat frendit ohjaimen
– Denetleyicinin en iyi arkadaşları
Oikee ja vasen tatti, kun ne on mun tiimis
– Onlar benim takımımken sağ ve sol
Ni se on samantien shakkimatti, mate
– Şah mat, dostum.
Beibi skitsoo ja unohdan syödä
– * Bebek şizo’yla yemek yemeyi unutuyoruz *
Pieksän mun pessii päiväl ja yöllä
– Karamsarlığımı gece gündüz yendim
Mitä tulee mamiin se on kolmas pyörä
– Anneme gelince, bu üçüncü tekerlek.
Pieksän mun pessii päiväl ja yöllä
– Karamsarlığımı gece gündüz yendim
Kaksneljä seiska öögät liimattu ruutuun
– Kutuya yapıştırılmış iki-dört Yedili
Vaimol on menny muutaman kerran rillit
– Birkaç kez gözlükle gitti.
Huuruun jos sun perse puutuu
– Kıçın uyuşursa sigara içerim.
Vaihda toisee peliin
– Başka bir oyuna geç
Moni mamma ei totu tälläseen epeliin ne kysyy
– Birçok anne buna böyle alışmaz.
Voitsä siivoo ja voitsä tiskaa
– Temizleyebilir ve bulaşıkları yıkayabilirsiniz.
Vaimo nillittää mulle nykyää jo mist vaa voitsä
– * Karım beni becerecek şimdi * * yapabilirsin şimdi *
Ton pelaamisen, mä sanon ei
– O oyunu oynarken, hayır diyorum.
Mä tuun pelaa mun pleikkarii all day
– Bütün gün Playstation’ımı oynayacağım.
Every day
– Her gün
Nainen nalkuttaa kun se avaa suutaan sen hobby
– Hobisiyle ağzını açarken dırdır eden kadın
On ottaa mun hobeist kuumaa mee sit shoppaa
– Hobeist benim sıcak olması alışverişe gidiyorum
Beibi peli kesken, se sanoo et tää geimi teki siit lesken
– Bir oyunun ortasında bebek, dul kaldığını söylüyor.
Beibi skitsoo ja unohdan syödä, pieksän mun pessii päiväl ja
– ♪ Bebek şizo ve ben yemeyi unutuyoruz ♪Beni döverim ♪
Yöllä mitä tulee mamiin
– Geceleri anneme gelince
Se on se kolmas pyörä, pieksän mun pessii päiväl ja yöllä
– Bu üçüncü tekerlek, karamsarlığımı gece gündüz yeneceğim.
Beibi skitsoo ja unohdan syödä
– * Bebek şizo’yla yemek yemeyi unutuyoruz *
Pieksän mun pessii päiväl ja yöllä mitä tulee mamiin
– Konu anne olunca karamsarlığımı gece gündüz yeneceğim.
Se on se kolmas pyörä, pieksän mun pessii päiväl ja yöllä.
– Bu üçüncü tekerlek, karamsarlığımı gece gündüz yendim.

Jare & VilleGalle Feat. Heikki Kuula – Nelisilmä Fince Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.