Johnny Cash – I See A Darkness İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Well, you’re my friend
– Evet, sen benim arkadaşımsın
And can you see
– Ve görebiliyor musun
Many times, we’ve been out drinkin’
– Birçok kez, dışarıda içiyorduk.
Many times we shared our thoughts
– Birçok kez düşüncelerimizi paylaştık
But did you ever, ever notice
– Ama hiç fark ettin mi
The kind of thoughts I got?
– Ne tür düşüncelerim var?

Well, you know I have a love
– Bir aşkım olduğunu biliyorsun.
A love for everyone I know
– Tanıdığım herkes için bir aşk
And you know I have the drive
– Ve biliyorsun benim sürücüm var
To live, I won’t let go
– Yaşamak için, gitmesine izin vermeyeceğim

But can you see its opposition
– Ama muhalefetini görebiliyor musun
Comes rising up sometimes?
– Bazen yükseliyor mu?
That it’s dreadful imposition
– Bu korkunç bir dayatma
Comes blacking in my mind?
– Kafamda kararmaya mı başladı?

And that I see a darkness
– Ve bir karanlık görüyorum
And that I see a darkness
– Ve bir karanlık görüyorum
And that I see a darkness
– Ve bir karanlık görüyorum
And that I see a darkness
– Ve bir karanlık görüyorum
Did you know how much I love you?
– Seni ne kadar sevdiğimi biliyor muydun?
Here’s a hope that somehow you
– İşte bir şekilde bir umut
Can save me from this darkness
– Beni bu karanlıktan kurtarabilir

Well, I hope that someday, buddy
– Umarım bir gün, dostum
We have peace in our lives
– Hayatımızda barış var
Together or apart
– Birlikte ya da ayrı ayrı
Alone or with our wives
– Yalnız mı yoksa eşlerimizle mi

And we can stop our whoring
– Ve fahişeliğimizi durdurabiliriz
And pull the smiles inside
– Ve gülümsemeleri içeri Çek
And light it up forever
– Ve sonsuza kadar yak
And never go to sleep
– Ve asla uyumayın
My best unbeaten brother
– En iyi yenilmez kardeşim
This isn’t all I see
– Tek gördüğüm bu değil.

Oh no, I see a darkness
– Oh hayır, bir karanlık görüyorum
Oh no, I see a darkness
– Oh hayır, bir karanlık görüyorum
Oh no, I see a darkness
– Oh hayır, bir karanlık görüyorum
Oh no, I see a darkness
– Oh hayır, bir karanlık görüyorum
Did you know how much I love you?
– Seni ne kadar sevdiğimi biliyor muydun?
Here’s a hope that somehow you
– İşte bir şekilde bir umut
Can save me from this darkness
– Beni bu karanlıktan kurtarabilir




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın