誰より大きな声で
– herkesten daha yüksek sesle.
笑ってるあなたの腕の中で
– kollarına gülüyorum.
誰より大きな声で
– herkesten daha yüksek sesle.
泣き叫ぶ小さな僕
– Ağlıyor Küçük Ben
僕が望んでこんな家に
– böyle bir ev istiyorum.
生まれて来た訳じゃないんだと
– o doğmadı.
大きな愛がただ煩わしくて
– büyük aşk sadece sinir bozucu
傷つけたこともあるけど
– seni incittim.
あなたがいるから
– çünkü sana sahibim.
僕は今こうして笑えてるよ
– şu anda böyle gülüyorum.
あなたがいるから
– çünkü sana sahibim.
苦しくても顔を上げて
– acı çeksen bile, yüzünü kaldır.
歩いてるよ
– yürüyorum.
誰より曲がったことが
– kim herkesten daha çarpık
嫌いなあなたに育てられて
– senden nefret ettiğim biri tarafından büyütüldüm.
誰より曲がったことが
– kim herkesten daha çarpık
嫌いな大きな僕
– Büyük benden nefret ediyorum
子供の頃のあなたのまま
– Çocukken
そのままでいると思ってた
– olduğun yerde kalırsın sanmıştım.
大きな愛は変わらないけど
– büyük aşk değişmez.
一回り小さな背中
– Tek elle küçük sırt
あなたがいるから
– çünkü sana sahibim.
僕は今こうして笑えてるよ
– şu anda böyle gülüyorum.
あなたがいるから
– çünkü sana sahibim.
苦しくても顔を上げて
– acı çeksen bile, yüzünü kaldır.
歩いてるよ
– yürüyorum.
どんな時も痛み隠して
– acıyı istediğin zaman sakla.
笑顔のあなたが
– Bir gülümsemeyle
いつの日か僕のことを
– bir gün benden bahsedeceksin.
誇りに思えるように
– övünmek.
あなたがいたから
– çünkü oradaydın.
僕はこの世界に生まれて来た
– ben bu dünyada doğdum.
あなたがいたから
– çünkü oradaydın.
どんな時も守られてた oh
– her zaman korunuyordum. ey.
あなたがいるから
– çünkü sana sahibim.
僕は今こうして笑えてるよ
– şu anda böyle gülüyorum.
あなたがいるから
– çünkü sana sahibim.
苦しくても顔を上げて
– acı çeksen bile, yüzünü kaldır.
歩いてるよ
– yürüyorum.
KG – Hahae Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Etiketlendi:KG








