Home / TR - Türkçe Şarkı Sözleri ve Çevirileri / Leo Dan – Como Te Extraño Mi Amor İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları

Leo Dan – Como Te Extraño Mi Amor İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları

Cómo te extraño mi amor, ¿por qué será?
– Seni nasıl özleyeceğim aşkım, neden olacak?
Me falta todo en la vida si no estás
– Eğer sen değilsen, hayattaki her şeyi özlüyorum
Cómo te extraño mi amor, ¿qué debo hacer?
– Seni nasıl özlüyorum aşkım, ne yapmalıyım?
Te extraño tanto que voy a enloquecer
– Seni o kadar çok özlüyorum ki delireceğim

¡Ay amor, divino!
– Oh, Aşk, İlahi!
Pronto tienes que volver a mí
– Yakında bana geri dönmelisin.

A veces pienso que tú nunca vendrás
– Bazen hiç gelmeyeceğini düşünüyorum.
Pero te quiero y te tengo que esperar
– Ama seni seviyorum Ve seni beklemek zorundayım
Es el destino, me lleva hasta el final
– Bu kader, beni sonuna kadar götürüyor
Donde algún día, mi amor, te encontrará
– Bir gün, aşkım, seni nerede bulacak

¡Ay amor, divino!
– Oh, Aşk, İlahi!
Pronto tienes que volver a mí
– Yakında bana geri dönmelisin.

El dolor es fuerte y lo soporto
– Acı çok güçlü ve buna katlanıyorum
Porque sufro pensando en tu amor
– Çünkü aşkını düşünerek acı çekiyorum.
Quiero verte, tenerte y besarte
– Seni görmek, sahip olmak ve öpmek istiyorum
Y entregarte todo mi corazón
– Ve sana tüm kalbimi veriyorum

Cómo te extraño mi amor, ¿por qué será?
– Seni nasıl özleyeceğim aşkım, neden olacak?
Me falta todo en la vida si no estás
– Eğer sen değilsen, hayattaki her şeyi özlüyorum
Cómo te extraño mi amor, ¿qué debo hacer?
– Seni nasıl özlüyorum aşkım, ne yapmalıyım?
Te extraño tanto que voy a enloquecer
– Seni o kadar çok özlüyorum ki delireceğim

¡Ay amor, divino!
– Oh, Aşk, İlahi!
Pronto tienes que volver a mí
– Yakında bana geri dönmelisin.

A veces pienso que tú nunca vendrás
– Bazen hiç gelmeyeceğini düşünüyorum.
Pero te quiero y te tengo que esperar
– Ama seni seviyorum Ve seni beklemek zorundayım
Es el destino me lleva hasta el final
– Bu kader beni sonuna kadar götürür
Donde algún día, mi amor, te encontrará
– Bir gün, aşkım, seni nerede bulacak

¡Ay amor divino!
– Ey İlahi Aşk!
Pronto tienes que volver a mí
– Yakında bana geri dönmelisin.

El dolor es fuerte y lo soporto
– Acı çok güçlü ve buna katlanıyorum
Porque sufro pensando en tu amor
– Çünkü aşkını düşünerek acı çekiyorum.
Quiero verte tenerte y besarte
– Seni görmek ve öpmek istiyorum
Y entregarte todo mi corazón
– Ve sana tüm kalbimi veriyorum

¡Oh, oh, oh! Mi corazón
– Oh, oh, oh! Kalbim
¡Oh, oh, oh! Mi corazón
– Oh, oh, oh! Kalbim



Etiketlendi:

Cevap bırakın