Ayer nomás
– Daha dün
Pensaba yo si algún día
– Düşünüyordum da eğer bir gün
Podría encontrar
– Bulabilirdim
Alguien que me pudiera amar
– Beni sevebilecek biri
Ayer nomás
– Daha dün
Una mujer en mi camino
– Bir kadın yolda
Me hizo creer
– Beni inandırdı
Que amándola sería feliz
– Onu sevmekten mutlu olacağımı
Ayer nomás
– Daha dün
Esa mujer entre mis brazos
– Kollarımdaki o kadın
Y la besé sin fundamento
– Ve onu temelsiz öptüm
Pensaba que así sería feliz
– Mutlu olurum sanmıştım
Hoy desperté
– Bugün uyandım
Pensado en ella
– Düşündüm onu
Y me di cuenta
– Ve fark ettim
Que estábamos equivocados
– Yanıldığımızı
Ninguno ya sabía amar
– Artık kimse sevmeyi bilmiyordu.
Ayer nomás
– Daha dün
Pensaba yo si algún día
– Düşünüyordum da eğer bir gün
Podría encontrar
– Bulabilirdim
Alguien que me pudiera amar
– Beni sevebilecek biri
Hoy desperté
– Bugün uyandım
Y vi la cara y vi la gente
– Ve yüzünü gördüm ve insanları gördüm
Es todo gris y sin sentido
– Hepsi gri ve anlamsız
La gente vive sin creer
– İnsanlar inanmadan yaşar
Ayer nomás
– Daha dün
Pensé vivir feliz mi vida
– Hayatımı mutlu yaşamayı düşündüm.
Hoy comprendí
– Bugün anladım
Que era feliz ayer nomás
– Daha dün mutlu olduğumu
Ayer nomás
– Daha dün
Ayer nomás
– Daha dün
Ayer nomás
– Daha dün
Ayer nomás
– Daha dün
Los Gatos – Ayer Nomás İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Etiketlendi:Los Gatos








