Quand la lumière traversera la craque
– Işık çatlaktan ne zaman kopacak
Tout restera pareil
– Her şey aynı kalacak
Quand la hauteur laissera des marques
– Yükseklik ne zaman iz bırakacak
Sur ma peau qui s’éveille
– Uyanan tenimde
Quand le mal se sentira mal
– Kötülük ne zaman kötü hissedecek
Des faux pas qu’il a faits
– Yaptığı yanlış adımlardan
Quand la mort deviendra banale
– Ölüm ne zaman yaygınlaşacak
Tout restera pareil
– Her şey aynı kalacak
Ma chambre se vide
– Odam boşalıyor.
Mes murs restent rigides
– Duvarlarım sert kalıyor
Quand mes journées sont somnambules
– Günlerim uyurgezerlik yaparken
Je marche droit comme un funambule
– İp yürüteç gibi dümdüz yürüyorum.
Quand les étoiles vont me reconnaitre
– Yıldızlar beni ne zaman tanıyacak
Sans même que je brille
– Ben parlamadan bile
Quand je vais me revoir naître
– Yeniden doğduğumu ne zaman göreceğim
Tout restera pareil
– Her şey aynı kalacak
Quand nos restes se cherchent
– Kalıntılarımız birbirini ararken
Une place sans controverse
– Tartışmasız bir yer
Quand mes journées sont somnambules
– Günlerim uyurgezerlik yaparken
Je marche droit comme un funambule
– İp yürüteç gibi dümdüz yürüyorum.
Marco Ema – Funambule (tout restera pareil) Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Etiketlendi:Marco Ema








