Mc Davi, MC Ryan SP & Mc Don Juan – Deboche Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

E aí 900?
– 900’e ne dersin?
9-0-0, ei (nã-nã-não)
– 9-0-0, hey (hayır-hayır-hayır)

Eu vi o seu sorriso
– Gülüşünü gördüm
Quando eu disse que ia embora, ah
– Gideceğimi söylediğimde, ah
Tá de deboche comigo?
– Benimle sefahat mi ediyorsun?
Xinga, briga e joga fora, ah
– Küfür etmek, kavga etmek ve atmak, ah

Tava caçando motivo
– Tava avlanma nedeni
Perrecando toda hora
– Perrecando her zaman
Sabe que eu corro perigo
– Tehlikede olduğumu biliyorsun.
Que o pai é bandido e fode daora
– O baba olduğunu Bandit ve sikikleri daora

Eu acabei com a porra toda
– Tüm bu lanet ile bitirdim
Eu entrei pra vida louca
– Çılgın bir hayata girdim
E fui solteiro pro bailão
– Ve bailão için bekardım
Toda grana que eu gastei com ela
– Ona harcadığım tüm para
Eu gasto montando outra
– Başka bir Binicilik harcıyorum
Só não se apega no ladrão
– Sadece hırsıza sarılmak yok

Eu acabei com a porra toda
– Tüm bu lanet ile bitirdim
Eu entrei na vida louca
– Çılgın bir hayata girdim
Eu fui solteiro pro bailão
– Ben bekar bir profesyonel bailão oldu
Toda grana que eu gastei com ela
– Ona harcadığım tüm para
Eu gasto montando outra
– Başka bir Binicilik harcıyorum
Só não se apega no ladrão
– Sadece hırsıza sarılmak yok

Não se apega no ladrão
– Hırsıza yapışmaz
Só não se apega no ladrão
– Sadece hırsıza sarılmak yok
Não se apega no ladrão
– Hırsıza yapışmaz
Só não se apega no ladrão
– Sadece hırsıza sarılmak yok
Não, ahn, não, ahn
– Hayır, Ahn, hayır, ahn
Só não se apega no ladrão
– Sadece hırsıza sarılmak yok

Nã-nã-não
– Hayır-hayır-hayır –
Nã-nã-não
– Hayır-hayır-hayır –
Nã-nã-não
– Hayır-hayır-hayır –
Nã-nã-não
– Hayır-hayır-hayır –
Nã-nã-não
– Hayır-hayır-hayır –

E aí 900?
– 900’e ne dersin?
9-0-0, ei (nã-nã-não)
– 9-0-0, hey (hayır-hayır-hayır)
Nã-nã-não
– Hayır-hayır-hayır –
Não
– Hayır
Nã-nã-não
– Hayır-hayır-hayır –
Nã-nã-não, não
– Hayır-hayır-hayır, hayır

Eu vi o seu sorriso
– Gülüşünü gördüm
Quando eu disse que ia embora, ah
– Gideceğimi söylediğimde, ah
Tá de deboche comigo?
– Benimle sefahat mi ediyorsun?
Xinga, briga e joga fora, ah
– Küfür etmek, kavga etmek ve atmak, ah

Tava caçando motivo
– Tava avlanma nedeni
Perrecando toda hora
– Perrecando her zaman
Sabe que eu corro perigo
– Tehlikede olduğumu biliyorsun.
Que o pai é bandido e fode daora
– O baba olduğunu Bandit ve sikikleri daora

Eu acabei com a porra toda
– Tüm bu lanet ile bitirdim
Eu entrei pra vida louca
– Çılgın bir hayata girdim
E fui solteiro pro bailão
– Ve bailão için bekardım
Toda grana que eu gastei com ela
– Ona harcadığım tüm para
Eu gasto montando outra
– Başka bir Binicilik harcıyorum
Só não se apega no ladrão
– Sadece hırsıza sarılmak yok

Eu acabei com a porra toda
– Tüm bu lanet ile bitirdim
Eu entrei na vida louca
– Çılgın bir hayata girdim
Eu fui solteiro pro bailão
– Ben bekar bir profesyonel bailão oldu
Toda grana que eu gastei com ela
– Ona harcadığım tüm para
Eu gasto montando outra
– Başka bir Binicilik harcıyorum
Só não se apega no ladrão
– Sadece hırsıza sarılmak yok

Não se apega no ladrão
– Hırsıza yapışmaz
Só não se apega no ladrão
– Sadece hırsıza sarılmak yok
Não se apega no ladrão
– Hırsıza yapışmaz
Só não se apega no ladrão
– Sadece hırsıza sarılmak yok
Não, ahn, não, ahn, não
– Hayır, ahn, hayır, ahn, hayır
Só não se apega no ladrão
– Sadece hırsıza sarılmak yok

Nã-nã-não
– Hayır-hayır-hayır –
Não
– Hayır
Nã-nã-não
– Hayır-hayır-hayır –
Nã-nã-não
– Hayır-hayır-hayır –
Nã-nã-não
– Hayır-hayır-hayır –

E aí 900?
– 900’e ne dersin?
9-0-0, ei (nã-nã-não)
– 9-0-0, hey (hayır-hayır-hayır)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın