Home / TR - Türkçe Şarkı Sözleri ve Çevirileri / MriD – Дикий яд Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

MriD – Дикий яд Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

MriD on the beat now!
– MriD on the beat now!
Ха-ха-ха-ха!
– Ha, ha,ha,ha!

Детка, быть с тобой – беда. Слышишь, диги-диги да
– Bebeğim, seninle olmak bir sorun. Duyuyor musun, digi-digi evet
Меня кроет от тебя. Знаешь, диги-диги, да-да!
– Beni senden saklıyorum. Biliyor musun, digi-digi, evet, evet!
Ты словно дикий яд (но), диги-диги да
– Sen vahşi bir zehir gibisin (ama), digi-digi evet
Диги-диги, да-да! Диги-диги, да-да!
– Diggy diggy, evet, evet! Diggy diggy, evet, evet!

Детка, быть с тобой – беда. Слышишь, диги-диги да
– Bebeğim, seninle olmak bir sorun. Duyuyor musun, digi-digi evet
Меня кроет от тебя. Знаешь, диги-диги, да-да!
– Beni senden saklıyorum. Biliyor musun, digi-digi, evet, evet!
Ты словно дикий яд (о), диги-диги да
– Sen vahşi bir zehir gibisin, digi-digi evet
Диги-диги, да-да! Диги-диги, да-да-да!
– Diggy diggy, evet, evet! Digee-digee, evet, evet, evet!

Крыши домов, я не повелитель снов
– Evlerin çatıları, ben rüyaların efendisi değilim
Все запутанно, как (как) куча проводов
– Her şey kafa karıştırıcı, bir sürü tel gibi (nasıl)
Белый дым затянет город смог, а я все smoke
– Beyaz duman şehri sıkılaştıracak, ben de her şeyi smoke edeceğim
Я потерял ту нить, и удержать ее не смог
– O ipliği kaybettim ve onu tutamadım

Ррра!
– Rrra!

Город в тумане, кругом (кругом) голова
– Şehir sisin içinde, her tarafta bir kafa var
Тобой одурманен, лечу (лечу) к своим мечтам
– Seni sarhoş ettim, hayallerime uçuyorum
Стою на станции, жду снова (снова) поезда
– İstasyonda duruyorum, treni tekrar bekliyorum
Хочу проснуться, утром за руку тебя держа
– Sabah elini tutarak uyanmak istiyorum

Задыхаюсь и тону в глазах твоих
– Gözlerinde boğuluyorum ve boğuluyorum
Улыбаясь протяни мне руку, помоги
– Gülümseyerek elini uzat, yardım et
На краю стою (стою), остался только шаг (шаг)
– Kenarda duruyorum, geriye sadece bir adım kaldı
Не дай сорваться – эта пропасть сущий ад, сущий ад
– Düşmesine izin verme – bu uçurum cehennem, cehennem gibi bir yer

Детка, быть с тобой – беда. Слышишь, диги-диги да
– Bebeğim, seninle olmak bir sorun. Duyuyor musun, digi-digi evet
Меня кроет от тебя. Знаешь, диги-диги, да-да!
– Beni senden saklıyorum. Biliyor musun, digi-digi, evet, evet!
Ты словно дикий яд (но), диги-диги да
– Sen vahşi bir zehir gibisin (ama), digi-digi evet
Диги-диги, да-да! Диги-диги, да-да!
– Diggy diggy, evet, evet! Diggy diggy, evet, evet!

Детка, быть с тобой – беда. Слышишь, диги-диги да
– Bebeğim, seninle olmak bir sorun. Duyuyor musun, digi-digi evet
Меня кроет от тебя. Знаешь, диги-диги, да-да!
– Beni senden saklıyorum. Biliyor musun, digi-digi, evet, evet!
Ты словно дикий яд (о), диги-диги да
– Sen vahşi bir zehir gibisin, digi-digi evet
Диги-диги, да-да! Диги-диги, да-да-да!
– Diggy diggy, evet, evet! Digee-digee, evet, evet, evet!

Ночь, я не мог себе помочь
– Gece, kendime yardım edemedim
Потерялся в мыслях, после прогонял их прочь
– Düşüncelerimde kayboldum, sonra onları uzaklaştırdım
Эти фары, фонари, эта суета лечу к тебе
– Bu ışıklar, fenerler, bu yaygara sana doğru uçuyorum
Больно внутри
– İçeride acıyor

Пр-пр-пр-пррра!
– Ol-ol-ol-пррра!

(Ты), только ты мой дикий яд
– Sadece sen benim vahşi zehirimsin
Я так и не смог, найти себе противоядие
– Kendime asla panzehiri bulamadım
Я понимаю, так нельзя, город весь в грязи
– Bunun imkansız olduğunu anlıyorum, şehir tamamen çamurda
А ты такая прям вся!
– Sen böyle tam bir bütün!

(Я) Задыхаюсь и тону в глазах твоих
– Gözlerinde boğuluyorum ve boğuluyorum
Улыбаясь протяни мне руку, помоги
– Gülümseyerek elini uzat, yardım et
На краю стою (стою), остался только шаг (шаг)
– Kenarda duruyorum, geriye sadece bir adım kaldı
Не дай сорваться – эта пропасть сущий ад, сущий ад
– Düşmesine izin verme – bu uçurum cehennem, cehennem gibi bir yer

Детка, быть с тобой – беда. Слышишь, диги-диги да
– Bebeğim, seninle olmak bir sorun. Duyuyor musun, digi-digi evet
Меня кроет от тебя. Знаешь, диги-диги, да-да!
– Beni senden saklıyorum. Biliyor musun, digi-digi, evet, evet!
Ты словно дикий яд (но), диги-диги да
– Sen vahşi bir zehir gibisin (ama), digi-digi evet
Диги-диги, да-да! Диги-диги, да-да!
– Diggy diggy, evet, evet! Diggy diggy, evet, evet!

Детка, быть с тобой – беда. Слышишь, диги-диги да
– Bebeğim, seninle olmak bir sorun. Duyuyor musun, digi-digi evet
Меня кроет от тебя. Знаешь, диги-диги, да-да!
– Beni senden saklıyorum. Biliyor musun, digi-digi, evet, evet!
Ты словно дикий яд (о) Диги-диги да
– Sen vahşi bir zehir gibisin Digi-digi evet
Диги-диги, да-да! Диги-диги, да-да-да!
– Diggy diggy, evet, evet! Digee-digee, evet, evet, evet!



Etiketlendi:

Cevap bırakın