Orchestral Manoeuvres In The Dark – Enola Gay (Omd Vs. Sash!) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Enola Gay
– Enola Eşcinsel
You should have stayed at home yesterday
– Dün evde kalmalıydın.
Ah-ha words can’t describe
– Ah-ha kelimeler tarif edemez
The feeling and the way you lied
– Duygu ve yalan söyleme şeklin

These games you play
– Oynadığınız bu oyunlar
They’re going to end in more than tears some day
– Bir gün gözyaşlarından daha fazlasıyla bitecekler.
Ah-ha Enola Gay
– Ah-ha Enola Gay
It shouldn’t ever have to end this way
– Bu şekilde bitmek zorunda kalmamalıydı.

It’s eight fifteen
– Saat sekiz onbeş
And that’s the time that it’s always been
– Ve o, hep olduğu gibi zaman
We got your message on the radio
– Mesajını radyodan aldık.
Conditions normal and you’re coming home
– Koşullar normal ve eve dönüyorsun.

Enola Gay
– Enola Eşcinsel
Is mother proud of little boy today
– Annem bugün küçük çocukla gurur duyuyor mu
Ah-ha this kiss you give
– Ah-ha verdiğin bu öpücük
It’s never ever going to fade away
– Asla kaybolmayacak

Enola Gay
– Enola Eşcinsel
It shouldn’t ever have to end this way
– Bu şekilde bitmek zorunda kalmamalıydı.
Ah-ha Enola Gay
– Ah-ha Enola Gay
It shouldn’t fade in our dreams away
– Rüyalarımızda kaybolmamalı

It’s eight fifteen
– Saat sekiz onbeş
And that’s the time that it’s always been
– Ve o, hep olduğu gibi zaman
We got your message on the radio
– Mesajını radyodan aldık.
Conditions normal and you’re coming home
– Koşullar normal ve eve dönüyorsun.

Enola Gay
– Enola Eşcinsel
Is mother proud of little boy today
– Annem bugün küçük çocukla gurur duyuyor mu
Ah-ha this kiss you give
– Ah-ha verdiğin bu öpücük
It’s never ever going to fade away
– Asla kaybolmayacak




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın