Як ты без мяне там –
– Orada miyana olmadan yak sen –
Як я без цябе тут
– Burada hiçbir şey yapamıyorum
Пачуццём чалавека
– Chalawek’in Pachuzz’u
Цягне сэрцу родны кут
– Cyagna’nın efendisinin akrabaları kut’tur
Як быццам жартую,
– Öküzlere kavuruyorum,
А ў сабе мацней крычу
– Ama benim için her şeyi söylüyorum
“Я цябе ўратую!
– “Ben size ihanet ediyorum!
Толькі як – не ведаю…”
– Sadece yak – bilmiyorum…”
Ластаўка ў небе лунала
– Ayın gökyüzündeki kanatçık
Праўду казала аб тым,
– Pradou bana böyle söyledi,
Дзе жывеш ты зараз
– Jo sen yaşadın
Я не спрачалася, у вочы твае
– Ben saklanmadım, vocha’nın elinde
Закахалася, на неба глядзеўшы часам
– Zakahalaya, gökyüzüne saatlerce bakıyorsunuz
Голас трымае гонар
– Golas trymae gonar
Гэта мая прастора
– Geta May prastora
Гэта мая краіна
– Geta May kraina
Край любы, край адзіны
– Lyuba’nın kenarı, azina’nın kenarı
Лепшае побач чую
– Lepshaye’nin kokusunu alabiliyorum
Крылы свае ратую
– Kazık kanatları
Хутка ўсё добра будзе
– Her şey yolunda gidiyor
Мірныя, вольныя людзі
– Dünya, özgür insanlar
Дзе яно, сэрца радзімы?
– Jo yano, radzima’nın efendisi mi?
Ў лесе, ці ў хаце
– Şu ormana, hatze’ye.
Ці паміж муроў цагліных?
– Ці паміж муроў цагліных?
Кволаю птушкай у небе
– Kuşları gökyüzüne yaklaştırıyorum
Водарам неўці
– Sulara değil
Коласам у чэрствай глебе
– Colasam’a glebe’yi onurlandırın
Голас трымае гонар
– Golas trymae gonar
Гэта мая прастора
– Geta May prastora
Гэта мая краіна
– Geta May kraina
Край любы, край адзіны
– Lyuba’nın kenarı, azina’nın kenarı
Лепшае побач чую
– Lepshaye’nin kokusunu alabiliyorum
Крылы свае ратую
– Kazık kanatları
Хутка ўсё добра будзе
– Her şey yolunda gidiyor
Мірныя, вольныя людзі
– Dünya, özgür insanlar
Як ты без мяне там –
– Orada miyana olmadan yak sen –
Як я без цябе тут
– Burada hiçbir şey yapamıyorum
Пачуццём чалавека
– Chalawek’in Pachuzz’u
Цягне сэрцу родны кут
– Cyagna’nın efendisinin akrabaları kut’tur
Цягне сэрцу родны кут!
– Qut’un akrabaları Tsyagna’nın efendisine aittir!
А пра сабе мацней крычу
– Ve büyük saba matzney’i de dinliyorum
“Я цябе ўратую!
– “Ben size ihanet ediyorum!
Толькі як – не ведаю…”
– Sadece yak – bilmiyorum…”
Голас трымае гонар
– Golas trymae gonar
Гэта мая прастора
– Geta May prastora
Гэта мая краіна
– Geta May kraina
Край любы, край адзіны
– Lyuba’nın kenarı, azina’nın kenarı
Лепшае побач чую
– Lepshaye’nin kokusunu alabiliyorum
Крылы свае ратую
– Kazık kanatları
Хутка ўсё добра будзе
– Her şey yolunda gidiyor

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.