Home / TR - Türkçe Şarkı Sözleri ve Çevirileri / Republika KIDS – A World Without War Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Republika KIDS – A World Without War Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Что-то в мире случилось такое
– Dünyada böyle bir şey oldu
Сердце стало у всех ледяное
– Herkesin kalbi buzlu hale geldi
О любви и мечте забываем
– Aşk ve rüyayı unutuyoruz
И все чаще близких теряем
– Ve giderek sevdiklerimizi kaybediyoruz
За идею слепую не близкую нам
– Bize yakın olmayan kör bir fikir için

Мы не слышим и спорим друг с другом
– Birbirimizle işitmiyoruz ve tartışmıyoruz
Ну опомнись и протяни руку
– Kendine gel ve elini uzat
Ведь не важно какого ты цвета
– Sonuçta, hangi rengin olduğu önemli değil
На каком ты конце планеты
– Gezegenin hangi tarafındasın
Ведь для нас для всех Земля одна
– Çünkü hepimiz için Dünya birdir

Дети всей Земли
– Tüm Dünyanın Çocukları
Если б ваши сны
– Rüyalarınız olsaydı
Мир наш изменить смогли
– Dünyamızı değiştirebildik
Жили, чтоб не врозь
– Ayrı kalmamak için yaşadık
Небо, чтоб без слез
– Cennet, gözyaşları olmadan
В мире без войны
– Savaşsız bir dünyada
Предательства и вины
– İhanet ve suçluluk
Мы все изменить должны
– Her şeyi değiştirmeliyiz
Должны
– Gereken

Если будем мы в светлое верить
– Eğer ışığa inanırsak
Станет в мире немножко добрее
– Dünyada biraz daha kibar olacak
Мы не будем жалеть за слезами
– Gözyaşlarına pişman olmayacağız
Будут дома папы и мамы
– Babalar ve anneler evde olacaklar
И все дети счастливее станут чуть-чуть
– Ve tüm çocuklar biraz daha mutlu olacaklar

Люди всей Земли
– Dünyanın her yerindeki insanlar
Будьте же детьми
– Çocuk olun
Чтоб мы мир изменить смогли
– Böylece dünyayı değiştirebiliriz
Жили, чтоб не врозь
– Ayrı kalmamak için yaşadık
Небо, чтоб без слез
– Cennet, gözyaşları olmadan
В мире без войны
– Savaşsız bir dünyada
Предательства и вины
– İhanet ve suçluluk
Мы все изменить должны
– Her şeyi değiştirmeliyiz
Должны
– Gereken

Люди на Землі
– Dünyadaki insanlar
Будьте же дітьми
– Lütfen çocuk olun
Щоб світ змінити теж змогли
– Her zaman aynı şeyi yapıyorduk.
Жили разом скрізь
– Aynı anda yaşadılar
Небо щоб без сліз
– Sliz olmadan gökyüzü lahana turşusu
В світі без війни
– Bir gün olmadan bir gün içinde

People on the Earth
– People on the Earth
Keep your souls unclosed
– Keep your souls unclosed
Change the world
– Change the world
I’m begging, please
– I’m begging, please
Hide away your fears
– Hide away your fears
Skies without a-tears
– Skies without a-tears
Living lasting peace
– Living lasting peace
Без страха и без вины
– Korku ve suçluluk olmadan
Мы все изменить должны
– Her şeyi değiştirmeliyiz
Должны
– Gereken
Этот мир без войны
– Savaşsız bu dünya



Etiketlendi:

Cevap bırakın