Snollebollekes – Sorry Voor De Overlast Felemenkçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Snollebollekes
– Snollebollekescomment
Het wordt weer onverantwoord gezellig, ja
– Yine sorumsuzca rahatlamaya başladı, Evet.

Feestje hier, feestje daar
– Parti burada, Parti orada
We gaan heel de zomer hard
– Sabit her yaz gideriz
Feestje hier, feestje daar
– Parti burada, Parti orada
Lekker van het padje af (Ervanaf)
– İzden güzel (oradan)
Feestje hier, feestje daar
– Parti burada, Parti orada
Alle speakers volle kracht
– Tam güç hoparlörler
Heul het land dat zingt alvast
– Şarkı söyleyen topraklara selam olsun
Sorry voor de overlast!
– Rahatsızlıktan dolayı özür dilerim!

Oh, daar komt hij aan
– Ah, işte geliyor
Sorry voor de overlast!
– Rahatsızlıktan dolayı özür dilerim!
Laat uw eigen lekker gaan
– Kendi lezzetini bırak
Sorry voor de overlast!
– Rahatsızlıktan dolayı özür dilerim!
Met uw bakkes volle bak
– Bakkelerin doluyken
Sorry voor de overlast!
– Rahatsızlıktan dolayı özür dilerim!
Het is in de lucht en dwars door het dak
– Havada ve çatıdan geçiyor.
Sorry voor de overlast!
– Rahatsızlıktan dolayı özür dilerim!

We doen “Hey” met zijn allen
– Herkese ” Hey” de.
Van je drie, twee, één (Hey)
– Üç, iki, Bir (Hey)
Drie, twee, één (Hey)
– Üç, iki, bir (Hey)
Drie, twee, één (Hey)
– Üç, iki, bir (Hey)

Wa een kabaal, niet normaal
– Wa a cabal, normal değil
Heel uw trommelvlies is schraal
– Tüm kulak zarınız incedir.
De appels trillen de bananen uit de schaal
– Elmalar muzları kabuktan sallar.
En zelfs het doveninstituut in Amsterdam
– Ve Amsterdam’daki Sağırlar Enstitüsü bile
Vraagt of het nondeju wa zachter kan
– Nondeju wa’nın daha yumuşak olup olmadığını sorar

Feestje hier, feestje daar
– Parti burada, Parti orada
We gaan heel de zomer hard
– Sabit her yaz gideriz
Feestje hier, feestje daar
– Parti burada, Parti orada
Lekker van het padje af (Lekker)
– Dayak yolundan (Lekker)
Feestje hier, feestje daar
– Parti burada, Parti orada
Alle speakers volle kracht
– Tam güç hoparlörler
Heul het land dat zingt alvast
– Şarkı söyleyen topraklara selam olsun
Sorry voor de overlast!
– Rahatsızlıktan dolayı özür dilerim!

Met uw bakkes volle bak
– Bakkelerin doluyken
Sorry voor de overlast!
– Rahatsızlıktan dolayı özür dilerim!
Het is in de lucht en dwars door het dak
– Havada ve çatıdan geçiyor.
Sorry voor de overlast!
– Rahatsızlıktan dolayı özür dilerim!
Spontane kazu-solo
– Kendiliğinden kazu solo
En ja
– Ve evet
Sorry voor de overlast!
– Rahatsızlıktan dolayı özür dilerim!

We gaan weer “Hey” met zijn allen
– Herkese Merhaba demeye gidiyoruz.
Van je drie, twee, één (Hey)
– Üç, iki, Bir (Hey)
Drie, twee, één (Hey)
– Üç, iki, bir (Hey)
Drie, twee, één (Hey)
– Üç, iki, bir (Hey)

Feestje hier, feestje daar
– Parti burada, Parti orada
We zijn niet te stoppen
– Durdurulamayız.
Feestje hier, feestje daar
– Parti burada, Parti orada
Volkomen naar de knoppen
– Düğmelere git
Feestje hier, feestje daar
– Parti burada, Parti orada
Alle buren zijn de klos
– Tüm komşular çöp kutuları
Heul het land dat zingt alvast
– Şarkı söyleyen topraklara selam olsun
L-l-los
– L-l-l
Sorry, sorry, sorry, sorry
– Üzgünüm, üzgünüm, üzgünüm, üzgünüm
Maar nog ene keer
– Bir daha ama bir kez
Feestje hier, feestje daar
– Parti burada, Parti orada
We gaan heel de zomer hard
– Sabit her yaz gideriz
Feestje hier, feestje daar
– Parti burada, Parti orada
Lekker van het padje af
– Yoldan çekil
Feestje hier, feestje daar
– Parti burada, Parti orada
Alle speakers volle kracht
– Tam güç hoparlörler
Heul het land dat zingt alvast
– Şarkı söyleyen topraklara selam olsun
Sorry voor de overlast!
– Rahatsızlıktan dolayı özür dilerim!
Sorry voor de overlast
– Rahatsızlıktan dolayı özür dilerim




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın