We speelden ooit verstoppertje
– Saklambaç oynamak kullandık
In de pauze op het plein
– Meydandaki molada
We hadden grote dromen
– Büyük hayalleri vardı
Want we waren toen nog klein
– Çünkü biraz sonra biz
De ene werd een voetballer
– Bir futbolcu oldu
De ander werd een held
– Diğeri bir kahraman oldu
We geloofden in de toekomst
– Geleceğe inandık
Want de meester had verteld
– Çünkü usta söylemişti
Jullie kunnen alles worden
– Her şeye dönüşebilirsin.
Als je maar je huiswerk kent
– Eğer ödevini biliyorsanız
Maar je moet geduldig wachten
– Ama sabırla beklemek zorundasın
Tot je later groter bent
– Daha sonra büyüyene kadar
Is dit nu later?
– Bu daha sonra mı?
Is dit nu later als je groot bent
– Bu şimdi daha sonra büyüdüğünde mi
Een diploma vol met leugens
– Yalanlarla dolu bir derece
Waarop staat dat je volwassen bent
– Bu bir yetişkin olduğunu söylüyor
Is dit nu later?
– Bu daha sonra mı?
Is dit nu later als je groot bent
– Bu şimdi daha sonra büyüdüğünde mi
Ik snap geen donder van het leven
– Hayat hakkında hiçbir şey anlamıyorum.
Ik weet nog steeds niet wie ik ben
– Hala kim olduğumu bilmiyorum.
Is dit nu later?
– Bu daha sonra mı?
We spelen nog verstoppertje
– Hala saklambaç oynuyoruz.
Maar niet meer op het plein
– Ama artık meydanda değil
En de meeste zijn geworden
– Ve çoğu oldu
Wat ze toen niet wilden zijn
– O zaman ne olmak istemediler
Wij zijn allemaal volwassen
– Hepimiz yetişkiniz
Wie niet weg is, is gezien
– Kim gitmedi, görüldü
En ik zou die hele choas
– Ve ben bütün bu choas olurdu
Nu toch helder moeten zien
– Şimdi açıkça görmek zorunda
Maar ik zie geen hand voor ogen
– Ama gözlerimin önünde bir el göremiyorum
En het donker maakt mij bang
– Ve karanlık beni korkutuyor
Mama, mama,
– Anne, anne,
Mag het licht aan op de gang?
– Koridordaki ışıkları açabilir misin?
Is dit nu later?
– Bu daha sonra mı?
Is dit nu later als je groot bent
– Bu şimdi daha sonra büyüdüğünde mi
Een diploma vol met leugens
– Yalanlarla dolu bir derece
Waarop staat dat je de waarheid kent
– Bu gerçeği bildiğini söylüyor.
Is dit nu later?
– Bu daha sonra mı?
Is dit nu later als je groot bent
– Bu şimdi daha sonra büyüdüğünde mi
Ik snap geen donder van het leven
– Hayat hakkında hiçbir şey anlamıyorum.
Ik weet nog steeds niet wie ik ben
– Hala kim olduğumu bilmiyorum.
Is dit nu later?
– Bu daha sonra mı?
Is dit nu later?
– Bu daha sonra mı?
Ik snap geen donder van het leven
– Hayat hakkında hiçbir şey anlamıyorum.
Ik weet nog steeds niet wie ik ben
– Hala kim olduğumu bilmiyorum.
Is dit nu later?
– Bu daha sonra mı?
Is dit nu later?
– Bu daha sonra mı?
Stef Bos – Is Dit Nu Later Felemenkçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Etiketlendi:Stef Bos








