Home / TR - Türkçe Şarkı Sözleri ve Çevirileri / Tan Bionica – Beautiful İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Tan Bionica – Beautiful İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ella es el hada perdida que un día dormida en mi vida cayó
– O bir gün hayatımda uyuyan kayıp peri düştü
Sale del baño desnuda, se prueba vestidos, no pide perdón
– Banyodan çıplak çıkıyor, elbiseler üzerinde çalışıyor, özür dilemiyor
Ama los inconvenientes, se enoja conmigo y me habla en francés
– Rahatsızlıkları sever, bana kızar ve benimle Fransızca konuşur
Baila como la princesa del reino neurótico de mi niñez
– Çocukluğumun nevrotik krallığının prensesi gibi dans et

Ella dice beautiful
– Güzel diyor
Suena como libertad
– Özgürlük gibi geliyor

Toda esa noche borracho creía encontrarla pero la perdí
– Bütün o sarhoş gece onu bulduğumu sandım ama kaybettim
Tuve que hacer algún duelo, cortar mi deseo con un bisturí
– Düello yapmak zorunda kaldım, dileğimi neşterle kestim.
Quise buscar en la gota del último whiskey que nunca bebí
– İçtiğim son viskinin damlasına bakmak istedim.
Tuve un amor anterior en la noche del día después que te vi
– Seni gördükten sonraki günün gecesinde önceki bir aşkım vardı

Ella dice beautiful
– Güzel diyor
Suena como libertad
– Özgürlük gibi geliyor

Nuestro amor es una cama de hojalata
– Aşkımız bir teneke yatak
Que te corta cuando te querés dormir
– Uyumak istediğinizde bu sizi keser
Que nos hace involucrarnos y perdernos
– Bu bizi dahil ediyor ve kayboluyor
Que nos une la desgracia de existir
– Bu bizi mevcut olanın talihsizliğini birleştiriyor

Y este amor es como un helado caliente
– Ve bu aşk sıcak bir dondurma gibi
Que te quema cuando lo querés chupar
– Onu emmek istediğinde seni yakıyor
Que se empreña en no dejar sobrevivientes
– Kim hayatta kalanları bırakmayı taahhüt eder
Que es mentira pero también es verdad
– Bu bir yalan ama aynı zamanda doğru

Ella dice beautiful
– Güzel diyor

Ella florece en el seco jardín corrosivo de mi soledad
– O blooms içinde the dry corrosive bahçe arasında benim yalnızlık
Nada en el mundo me gusta más que abrazarte y después despertar
– Dünyada sana sarılmaktan ve sonra uyanmaktan daha çok sevdiğim bir şey yok
Tengo un pasado terrible y algunos secretos para confesar
– Korkunç bir geçmişim ve itiraf etmem gereken bazı sırlarım var
Tengo algún brindis pendiente que un día inconsciente lo voy a brindar
– Bazı bekleyen tost var bir bilinçsiz gün ben tost gidiyorum

Ella dice beautiful
– Güzel diyor
Suena como libertad
– Özgürlük gibi geliyor

Y este amor es como flores de aluminio
– Ve bu aşk alüminyum çiçekler gibidir
Que se oxidan cuando las querés regar
– Onları sulamak istediğinizde bu pas
Que nos hace encapricharnos como chicos
– Bu bizi erkekler gibi aşık ediyor
Que llora porque extraña a la mamá
– Kim ağlıyor çünkü annemi özlüyor

Este amor es como un tango del polaco
– Bu aşk Polonyalı bir tango gibidir
Porque no hay milonga ni aceleración
– Hayır milonga ya da hızlanma olduğu için
Porque me hace sentir vivo en la tragedia
– Çünkü bu beni trajedide canlı hissettiriyor
Porque es autodestructivo como yo
– Çünkü o da benim gibi kendine zarar veriyor.

Y este amor es una cama de hojalata
– Ve bu aşk bir teneke yatak
Que te corta cuando te querés dormir
– Uyumak istediğinizde bu sizi keser
Que nos hace involucrarnos y perdernos
– Bu bizi dahil ediyor ve kayboluyor
Que nos une la desgracia de existir
– Bu bizi mevcut olanın talihsizliğini birleştiriyor

Ella dice beautiful
– Güzel diyor
Ella dice beautiful
– Güzel diyor
Ella dice beautiful
– Güzel diyor
Ella dice beautiful
– Güzel diyor
Ella dice beautiful
– Güzel diyor
Ella dice beautiful
– Güzel diyor
Ella dice beautiful
– Güzel diyor
Ella dice beautiful
– Güzel diyor



Etiketlendi:

Cevap bırakın