Home / TR - Türkçe Şarkı Sözleri ve Çevirileri / The Outsider – Oetoli Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

The Outsider – Oetoli Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

상처를 치료해줄 사람 어디 없나
– Orada yaralarını saracak kimse yok.
가만히 놔두다간 끊임없이 덧나
– Hala bırakırsan, sürekli geçicidir.
사랑도 사람도 너무나도 겁나
– Aşk ve insanlar çok korkar.
혼자인게 무서워 난 잊혀질까 두려워
– Yalnız kalmaktan korkuyorum, unutulmaktan korkuyorum.

상처를 치료해줄 사람 어디 없나
– Orada yaralarını saracak kimse yok.
가만히 놔두다간 끊임없이 덧나
– Hala bırakırsan, sürekli geçicidir.
사랑도 사람도 너무나도 겁나
– Aşk ve insanlar çok korkar.
혼자인게 무서워 난 잊혀질까 두려워
– Yalnız kalmaktan korkuyorum, unutulmaktan korkuyorum.

언제나 외톨이 맘의 문을 닫고
– Her zaman yalnız birinin zihninin kapısını kapat.
슬픔을 등에 지고 살아가는 바보
– Sırtında kederle yaşayan bir aptal
두 눈을 감고 두 귀를 막고
– Hem yakın hem kulakları ve gözleri blok.
캄캄한 어둠속에 내 자신을 가둬
– Kendimi karanlığa kilitledim.

365일 1년 내내
– Yılda 365 gün
방황하는 내 영혼을 쫓아 키를 잡은Jack Sparrow
– Wandering kovalamak benim Soul anahtar yakalandı tarafından Jack Sparrow
몰아치는 Hurricane 졸라매는 허리끈에
– Kasırga ipli tahrik
방향감을 상실하고 길을 잃은 소리꾼
– Şaşırmış ve kayıp ses adamları
내 안에 숨어 있는 또 다른 나와 싸워
– İçimde saklanan başka bir benle dövüş.
그녀가 떠나갈때 내게 말했었지
– Giderken söyledi.
너는 곁에 있어도 있는 게 아닌것 같다고
– Sanırım benimle kalmıyorsun.
만지면 베어버리는 칼날같은 사람
– Dokunduğunda kesen bıçak gibi biri.
심장이 얼어붙은 차가웠던 사랑
– Aşk soğuktu, yüreğinde dondu
그래 1분 1초가 사는게 사는게 아냐
– Evet, bir dakika bir saniye satın almıyor.
매일 매일이 너무나 두려워
– Her gün bundan çok korkuyorum.
M’aider 누가 날 좀 꺼내줘
– M biri beni buradan’aider.

언제나 외톨이 맘의 문을 닫고
– Her zaman yalnız birinin zihninin kapısını kapat.
슬픔을 등에 지고 살아가는 바보
– Sırtında kederle yaşayan bir aptal
두 눈을 감고 두 귀를 막고
– Hem yakın hem kulakları ve gözleri blok.
캄캄한 어둠속에 내 자신을 가둬
– Kendimi karanlığa kilitledim.

언제나 외톨이 맘의 문을 닫고
– Her zaman yalnız birinin zihninin kapısını kapat.
슬픔을 등에 지고 살아가는 바보
– Sırtında kederle yaşayan bir aptal
두 눈을 감고 두 귀를 막고
– Hem yakın hem kulakları ve gözleri blok.
캄캄한 어둠속에 내 자신을 가둬
– Kendimi karanlığa kilitledim.

아무도 모르게 다가온 이별에 대면했을때
– Kimsenin bilmediği bir ayrılıkla karşı karşıya kaldığımda.
또 다시 혼자가 되는게 두려워 외면했었네
– Tekrar yalnız kalmaktan korkuyordum.
꿈에도 그리던 지나간 시간이 다시금 내게로
– Hayalini kurduğum zaman bana geri döndü.
되돌아오기를 바라며 간절한 맘으로 밤마다 기도했었네
– Her gece geri dönme umuduyla dua ettim.

시위를 당기고 내 손을 떠나간 추억의 화살이
– Protestoyu çeken ve elimi bırakan hafızanın oku
머나먼 과녁을 향해서 한없이 빠르게 날아가
– Uzak boğa gözüne doğru hızlı uçun.
내게로 돌아와 달라고 내 손을 붙잡아 달라고
– Bana geri dön, elimi tut.
부르고 불러도 한없이 소리쳐 대봐도
– Arayabilirsin, arayabilirsin, bağırabilirsin, bağırabilirsin, bağırabilirsin.
아무런 대답이 없는 널
– Hiçbir cevap ile Yönetim Kurulu

내 기억 속에서 너라는 사람의
– Senin adında bir adamın anısına
존재를 완전히 지우려 끝없이 몸부림쳐 봐도
– Varlığınızı tamamen silmek için durmadan kıvransanız bile.
매일밤 꿈에서 그대가 나타나 흐르는 눈물을 닦아주는걸
– Her gece bir rüyada ortaya çıkar ve akan gözyaşlarını silersin.

나 어떡하라고 다 끄떡없다고
– Senden bir şey yapmanı istemiyorum.
거짓말 하라고 더는 못 참겠다고
– Artık yalan söylemeye dayanamıyorum.
나도 아플 땐 아프다고 슬플땐 슬프다고
– Hasta olduğumda hastayım, üzgün olduğumda üzgünümdür.
얼어 붙은 심장이 자꾸만 내게로 고자질해
– Donmuş kalbim bana ispiyonladı.
정말로 끝이라고 정말로 괜찮다고
– Bu gerçekten son. Gerçekten sorun değil.
꾹 참고 참았던 눈물이 자꾸만 내게로 쏟아지네
– Gözlerimi yolumdan çekip çekemeyeceğimi görmek için sabırsızlanıyorum.

상처를 치료해줄 사람 어디 없나
– Orada yaralarını saracak kimse yok.
가만히 놔두다가 끊임없이 덧나
– Hala bırakıyorum ve sürekli bunu gerçekleştirmeye çalışıyorum.
사랑도 사람도 너무나도 겁나
– Aşk ve insanlar çok korkar.
혼자인게 무서워 난 잊혀질까 두려워
– Yalnız kalmaktan korkuyorum, unutulmaktan korkuyorum.

상처를 치료해줄 사람 어디 없나
– Orada yaralarını saracak kimse yok.
가만히 놔두다가 끊임없이 덧나
– Hala bırakıyorum ve sürekli bunu gerçekleştirmeye çalışıyorum.
사랑도 사람도 너무나도 겁나
– Aşk ve insanlar çok korkar.
혼자인게 무서워 난 잊혀질까 두려워
– Yalnız kalmaktan korkuyorum, unutulmaktan korkuyorum.

언제나 외톨이 맘의 문을 닫고
– Her zaman yalnız birinin zihninin kapısını kapat.
슬픔을 등에 지고 살아가는 바보
– Sırtında kederle yaşayan bir aptal
두 눈을 감고 두 귀를 막고
– Hem yakın hem kulakları ve gözleri blok.
캄캄한 어둠속에 내 자신을 가둬
– Kendimi karanlığa kilitledim.

언제나 외톨이 맘의 문을 닫고
– Her zaman yalnız birinin zihninin kapısını kapat.
슬픔을 등에 지고 살아가는 바보
– Sırtında kederle yaşayan bir aptal
두 눈을 감고 두 귀를 막고
– Hem yakın hem kulakları ve gözleri blok.
캄캄한 어둠속에 내 자신을 가둬
– Kendimi karanlığa kilitledim.



Etiketlendi:

Cevap bırakın