The Yurcash – Menuety (Menuets-Tulips In Overwrap;Tjul’pany V Celafani) Ukraynaca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Затанцюю менуети, шо робити, коли музики ніхто не слухає?
– Kimse müzik dinlemiyorsa, minuetlerden dans edeceğim, ne yapacağım?
Затанцюю менуети, слава, гдє ти, пріхаді, тєбя я жду!
– Minuetlerle dans edeceğim, şükürler olsun, neredesin, gel, seni bekliyorum!
Затанцюю менуети, шо робити, коли музики ніхто не слухає?
– Kimse müzik dinlemiyorsa, minuetlerden dans edeceğim, ne yapacağım?
Затанцюю менуети, слава, гдє ти, пріхаді, тєбя я жду!
– Minuetlerle dans edeceğim, şükürler olsun, neredesin, gel, seni bekliyorum!

Добрий день, люди! Добрий день буде!
– İyi günler millet! İyi günler!
Буде або ні
– Olacak mı olmayacak mı
Все на шару буде, розпродаж буде!
– Herkes topun üzerinde olacak, satış olacak!
Буде або ні!
– Olacak ya da yok!
Подивись налєво, подивись направо
– Sola bak, sağa bak
Танцюють там і тут
– Orada ve burada dans ediyorlar
Карочє, браво!
– Karat, bravo!
Голівуд!
– Hollywood!

Мене кумарить, марить, нудить від цих менуетів
– Kumarit, deliriyorum, bu minuetlerden bıktım
Від таких куплетов тіпа “Кружатся планеты где-то…”
– “Gezegenler bir yerlerde dönüyor” gibi beyitlerden…”
А час мина, нема за шо, і скоро 8 березня
– Ve saat mina, Shaw’a nema ve yakında 8 Mart’a kadar
І я своїй коханій – тюльпани в целофані
– Ve ben sevgilimim – selofandaki laleler

Затанцюю менуети, шо робити, коли музики ніхто не слухає?
– Kimse müzik dinlemiyorsa, minuetlerden dans edeceğim, ne yapacağım?
Затанцюю менуети, слава, гдє ти, пріхаді, тєбя я жду!
– Minuetlerle dans edeceğim, şükürler olsun, neredesin, gel, seni bekliyorum!
Затанцюю менуети, шо робити, коли музики ніхто не слухає?
– Kimse müzik dinlemiyorsa, minuetlerden dans edeceğim, ne yapacağım?
Затанцюю менуети, слава, гдє ти, пріхаді, тєбя я жду!
– Minuetlerle dans edeceğim, şükürler olsun, neredesin, gel, seni bekliyorum!

А, може, хочеш, я тобі скажу
– Belki de istersen sana söyleyeyim
Шось таке або таке
– Böyle bir şey mi Yoksa böyle bir şey mi
Або нічого я тобі не скажу
– Yoksa sana hiçbir şey söylemeyeceğim
Не знаю, шо тобі казать!
– Bilmiyorum, söylemen gerek!
А, може, хочеш молока, ілі молока
– Ya da belki süt istersin ya da süt istersin
А, може, з медом хочеш – нє?
– Belki de balla ilgilenmek istersin?
А, може, хочеш язиками танцювати
– Belki de dilleriyle dans etmek istersin
Я тобі кажу: в тебе шанс є!
– Sana söylüyorum, şansın var!

Мене кумарить, марить, нудить від цих менуетів
– Kumarit, deliriyorum, bu minuetlerden bıktım
Тупих куплетов тіпа “Кружатся планеты где-то…”
– “Gezegenler bir yerlerde dönüyor” gibi aptal beyitler…”
А час мина, нема за шо, і на святого Валентина
– Ve Min’in saati, şo için dileme, Sevgililer günü için
Я своїй коханій – тюльпани в целофані
– Ben sevgilimim – selofandaki laleler

Затанцюю менуети, шо робити, коли музики ніхто не слухає?
– Kimse müzik dinlemiyorsa, minuetlerden dans edeceğim, ne yapacağım?
Затанцюю менуети, слава, гдє ти, пріхаді, тєбя я жду!
– Minuetlerle dans edeceğim, şükürler olsun, neredesin, gel, seni bekliyorum!
Затанцюю менуети, шо робити, коли музики ніхто не слухає?
– Kimse müzik dinlemiyorsa, minuetlerden dans edeceğim, ne yapacağım?
Затанцюю менуети, слава, гдє ти, пріхаді, тєбя я жду!
– Minuetlerle dans edeceğim, şükürler olsun, neredesin, gel, seni bekliyorum!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın