Відеокліп
Текст Пісні
(Oh, no)
– (О, ні)
Yeah, y’all know what it is
– Так, ви всі знаєте, що це таке
Katy Perry, Juicy J, uh huh
– Кеті Перрі, Джусі Джей, ага
Let’s rage
– Давайте бушувати
I knew you were
– Я знав, що ти
You were gonna come to me
– Ти збирався прийти до мене
And here you are
– І ось ти тут
But you better choose carefully
– Але вам краще вибирати ретельно
‘Cause I, I’m capable of anything
– Тому що я, я здатний на все
Of anything and everything
– Про що завгодно і вся
Make me your Aphrodite
– Зроби мене своєю Афродітою
Make me your one and only
– Зроби мене своїм єдиним і неповторним
But don’t make me your enemy (enemy)
– Але не роби мене своїм ворогом (ворогом)
Your enemy (your enemy), your enemy
– Твій ворог (твій ворог), твій ворог
So you wanna play with magic?
– Так ти хочеш пограти з магією?
Boy, you should know what you falling for
– Хлопчик, ти повинен знати, у що ти закохуєшся
Baby, do you dare to do this?
– , Дитинко, ти наважишся на це?
‘Cause I’m coming at you like a dark horse
– Тому що я кидаюся на тебе, як темна конячка
Are you ready for, ready for
– Ти готовий до, готовий до
A perfect storm, a perfect storm?
– Ідеальна Буря, ідеальна Буря?
‘Cause once you’re mine, once you’re mine
– Тому що як тільки ти станеш моєю, як тільки ти станеш моєю
There’s no going back
– Шляху назад немає
Mark my words
– Запам’ятайте мої слова
This love will make you levitate
– Ця любов змусить вас парити в повітрі
Like a bird, like a bird without a cage
– Як птах, як птах без клітки
But down to earth
– Але приземлений
If you choose to walk away, don’t walk away
– Якщо ви вирішите піти, не йдіть
It’s in the palm of your hand now, baby
– Тепер це на долоні, дитино
It’s a yes or a no, no maybe
– Це ” так ” чи “ні”, можливо,”ні”
So just be sure before you give it up to me
– Тож просто будьте впевнені, перш ніж дати це мені
Up to me, give it up to me
– Залежить від мене, віддай це мені
So you wanna play with magic?
– Так ти хочеш пограти з магією?
Boy, you should know what you falling for
– Хлопчик, ти повинен знати, у що ти закохуєшся
Baby, do you dare to do this?
– , Дитинко, ти наважишся на це?
‘Cause I’m coming at you like a dark horse
– Тому що я кидаюся на тебе, як темна конячка
Are you ready for, ready for
– Ти готовий до, готовий до
A perfect storm, a perfect storm?
– Ідеальна Буря, ідеальна Буря?
‘Cause once you’re mine, once you’re mine
– Тому що як тільки ти станеш моєю, як тільки ти станеш моєю
(Yo, dreaming!) There’s no going back
– (Йоу, мрію!) Шляху назад немає
Uh, she’s a beast (beast), I call her Karma (come back)
– Е-Е, вона Чудовисько (Чудовисько) , я називаю її Карма (Повернись)
She eat your heart out like Jeffrey Dahmer (whoo!)
– Вона виїдає твоє серце, як Джеффрі Дамер (ууу!)
Be careful, try not to lead her on
– Будь обережний, постарайся не вводити її в оману
Shawty’s heart was on steroids
– Серце малятка було на стероїдах
‘Cause her love was so strong
– Тому що її любов була такою сильною
You may fall in love when you meet her (meet her)
– Ти можеш закохатися, коли зустрінеш її (зустрінешся з нею)
If you get the chance you better keep her (keep her)
– Якщо у вас є шанс, вам краще залишити її (зберегти її)
She’s sweet as pie, but if you break her heart
– Вона солодка, як пиріг, але якщо Ти розбиваєш її серце
She’ll turn cold as a freezer (freezer)
– Вона стане холодною, як морозильна камера(морозильна камера)
That fairy tale ending with a knight in shining armor
– Ця казка закінчується лицарем у блискучих обладунках
She can be my Sleeping Beauty
– Вона може бути моєю сплячою красунею
I’m gon’ put her in a coma (whoo!)
– Я збираюся ввести її в кому (ууу!)
Damn, I think I love her
– Чорт, я думаю, що люблю її
Shawty so bad, I’m sprung and I don’t care
– Дитина така погана, я збуджений, і мені все одно
She got me like a roller coaster
– Вона прокотила мене, як на американських гірках
Turn the bedroom into a fair (a fair)
– Перетворіть спальню на ярмарок (a fair)
Her love is like a drug
– Її любов схожа на наркотик
I was tryna hit it and quit it
– Я намагався вдарити його і кинути його
But lil’ mama so dope
– Але маленька мама така дурна
I messed around and got addicted
– Я валяв дурня і став залежним
So you wanna play with magic?
– Так ти хочеш пограти з магією?
Boy, you should know what you falling for (you should know)
– Хлопчик, ти повинен знати, у що ти закохуєшся (ти повинен знати)
Baby, do you dare to do this?
– Дитинко, ти наважишся це зробити?
‘Cause I’m coming at you like a dark horse (like a dark horse)
– Тому що я наближаюся до тебе, як темний кінь (як темний кінь)
Are you ready for, ready for (ready for)
– Ти готовий до, готовий до (готовий до)
A perfect storm, a perfect storm? (A perfect storm)
– Ідеальна Буря, ідеальна Буря? (Ідеальна Буря)
‘Cause once you’re mine, once you’re mine (mine)
– Тому що як тільки ти станеш моєю, як тільки ти станеш моєю (моєю)
There’s no going back
– Шляху назад немає









