Home / UR / P!nk – TRUSTFALL انگریزی غزلیں & اردو ترجمہ

P!nk – TRUSTFALL انگریزی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

Trustfall, baby
– ٹرسٹ فال ، بیبی
It’s a trustfall, baby
– یہ ایک اعتماد ہے ، بچے

Picture a place where it all doesn’t hurt
– ایک ایسی جگہ کی تصویر بنائیں جہاں یہ سب تکلیف نہ دے ۔
Where everything’s safe and it doesn’t get worse, oh, my
– جہاں سب کچھ محفوظ ہے اور یہ بدتر نہیں ہوتا ، اوہ ، میرے
We see through bloodshot eyes
– ہم خونخوار آنکھوں سے دیکھتے ہیں ۔

Picture a place, somewhere else far away
– ایک جگہ کی تصویر ، کہیں اور دور
Where you know what they mean and they mean what they say to us
– جہاں آپ جانتے ہیں کہ ان کا کیا مطلب ہے اور ان کا کیا مطلب ہے جو وہ ہم سے کہتے ہیں ۔
And would that be enough?
– اور کیا یہ کافی ہوگا؟

Are we running out of time?
– کیا ہم وقت ختم ہو رہے ہیں ؟
Are we hiding from the light?
– کیا ہم روشنی سے چھپا رہے ہیں ؟
Are we just too scared to fight for what we want tonight?
– کیا ہم آج رات جو چاہتے ہیں اس کے لیے لڑنے سے بہت خوفزدہ ہیں ؟

Close your eyes and leave it all behind
– اپنی آنکھیں بند کریں اور یہ سب پیچھے چھوڑ دیں ۔
Go where love is on our side
– جہاں محبت ہماری طرف ہے وہاں جائیں ۔
It’s a trustfall, baby
– یہ ایک اعتماد ہے ، بچے
It’s a trustfall, baby
– یہ ایک اعتماد ہے ، بچے

You and I and everyone alive
– آپ اور میں اور سب زندہ ہیں
We can run into the fire
– ہم آگ میں بھاگ سکتے ہیں
It’s a trustfall, baby
– یہ ایک اعتماد ہے ، بچے
Yeah, it’s a trustfall, baby
– جی ہاں ، یہ ایک اعتماد ہے ، بچے

Jump with me, come with me, burn like the sun
– میرے ساتھ کود، میرے ساتھ آو ، سورج کی طرح جلا
We’ll talk, then we’ll cry, then we’ll laugh ’til we’re done, oh, my
– ہم بات کریں گے ، پھر ہم روئیں گے ، پھر ہم ہنسیں گے ‘ جب تک ہم مکمل نہیں ہو جاتے ، اوہ ، میرے
It’s like we’re out our minds
– ایسا لگتا ہے جیسے ہم اپنے دماغ سے باہر ہیں

We’ve been running for our lives
– ہم اپنی زندگی کے لئے بھاگ رہے ہیں
We’ve been hiding from the light
– ہم روشنی سے چھپا رہے ہیں
We’ve been far too scared to fight for what we want tonight
– ہم آج رات کیا چاہتے ہیں کے لئے لڑنے کے لئے بہت خوفزدہ کیا گیا ہے

Close your eyes and leave it all behind
– اپنی آنکھیں بند کریں اور یہ سب پیچھے چھوڑ دیں ۔
Go where love is on our side
– جہاں محبت ہماری طرف ہے وہاں جائیں ۔
It’s a trustfall, baby
– یہ ایک اعتماد ہے ، بچے
It’s a trustfall, baby
– یہ ایک اعتماد ہے ، بچے

You and I and everyone alive
– آپ اور میں اور سب زندہ ہیں
We can run into the fire
– ہم آگ میں بھاگ سکتے ہیں
It’s a trustfall, baby
– یہ ایک اعتماد ہے ، بچے
Yeah, it’s a trustfall, baby
– جی ہاں ، یہ ایک اعتماد ہے ، بچے

What if we just fall?
– اگر ہم صرف گر جائیں تو کیا ہوگا ؟
I’m not going without you
– میں آپ کے بغیر نہیں جا رہا ہوں
(And you’re not going alone)
– (اور آپ اکیلے نہیں جا رہے ہیں)
I fell so far ’til I found you
– میں اب تک گر گیا ‘ جب تک میں نے آپ کو پایا

But you know what you know, when you know
– لیکن آپ جانتے ہیں کہ آپ کیا جانتے ہیں ، جب آپ جانتے ہیں
So, I’m not going without you
– تو ، میں آپ کے بغیر نہیں جا رہا ہوں
(And you’re not going alone)
– (اور آپ اکیلے نہیں جا رہے ہیں)
‘Cause you know, when you know
– کیونکہ تم جانتے ہو ، جب تم جانتے ہو

Close your eyes and leave it all behind
– اپنی آنکھیں بند کریں اور یہ سب پیچھے چھوڑ دیں ۔
Go where love is on our side
– جہاں محبت ہماری طرف ہے وہاں جائیں ۔
It’s a trustfall, baby
– یہ ایک اعتماد ہے ، بچے
It’s a trustfall, baby
– یہ ایک اعتماد ہے ، بچے

What if we just fall?
– اگر ہم صرف گر جائیں تو کیا ہوگا ؟
What if we just fall?
– اگر ہم صرف گر جائیں تو کیا ہوگا ؟
What if we just fall?
– اگر ہم صرف گر جائیں تو کیا ہوگا ؟

What if we just fall?
– اگر ہم صرف گر جائیں تو کیا ہوگا ؟
What if we just fall?
– اگر ہم صرف گر جائیں تو کیا ہوگا ؟
What if we just fall?
– اگر ہم صرف گر جائیں تو کیا ہوگا ؟
What if we just
– اگر ہم صرف


P!nk
Etiketlendi: