Videoklip
Lirika
Can’t keep my hands to myself
– Qo’llarimni o’zimga tuta olmayman
Think I’ll dust ’em off, put ’em back up on the shelf
– O’ylaymanki, men changni tozalayman, javonga qaytaraman
In case my little baby girl is in need
– Agar mening kichkina qizim muhtoj bo’lsa
Am I coming out of left field?
– Men chap maydondan chiqyapmanmi?
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– Ooh-Vu, men faqat tepish uchun isyonchiman, hozir
I been feeling it since 1966, now
– Men buni 1966 yildan beri his qilyapman, hozir
Might be over now, but I feel it still
– Endi tugashi mumkin, lekin men buni hali ham his qilyapman
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– Ooh-Vu, men faqat tepish uchun isyonchiman, hozir
Let me kick it like it’s 1986, now
– 1986 yil kabi tepishimga ijozat bering, hozir
Might be over now, but I feel it still
– Endi tugashi mumkin, lekin men buni hali ham his qilyapman
Got another mouth to feed
– Oziqlantirish uchun yana bir og’iz bor
Leave it with a baby sitter, mama, call the grave digger
– Uni chaqaloq bilan qoldiring, onam, qabr qazuvchini chaqiring
Gone with the fallen leaves
– Yiqilgan barglar bilan ketdi
Am I coming out of left field?
– Men chap maydondan chiqyapmanmi?
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– Ooh-Vu, men faqat tepish uchun isyonchiman, hozir
I been feeling it since 1966, now
– Men buni 1966 yildan beri his qilyapman, hozir
Might’ve had your fill, but you feel it still
– Sizni to’ldirgan bo’lishi mumkin, lekin siz buni hali ham his qilyapsiz
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– Ooh-Vu, men faqat tepish uchun isyonchiman, hozir
Let me kick it like it’s 1986, now
– 1986 yil kabi tepishimga ijozat bering, hozir
Might be over now, but I feel it still
– Endi tugashi mumkin, lekin men buni hali ham his qilyapman
We could fight a war for peace
– Biz tinchlik uchun urush olib borishimiz mumkin edi
(Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now)
– (Ooh-Vu, men faqat tepish uchun isyonchiman, hozir)
Give in to that easy living
– Bu oson hayotga beriling
Goodbye to my hopes and dreams
– Mening umidlarim va orzularim bilan xayr
Start flipping for my enemies
– Dushmanlarim uchun burilishni boshlang
We could wait until the walls come down
– Devorlar pastga tushguncha kutishimiz mumkin edi
(Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now)
– (Ooh-Vu, men faqat tepish uchun isyonchiman, hozir)
It’s time to give a little to the kids in the middle
– O’rtadagi bolalarga ozgina berish vaqti keldi
But, oh, until it falls won’t bother me
– Ammo, oh, tushguncha meni bezovta qilmaydi
Is it coming?
– Kelyaptimi?
Is it coming?
– Kelyaptimi?
Is it coming?
– Kelyaptimi?
Is it coming?
– Kelyaptimi?
Is it coming?
– Kelyaptimi?
Is it coming back?
– Qaytib keladimi?
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks
– Ooh-Vu, men faqat tepish uchun isyonchiman
Yeah, your love is an abyss for my heart to eclipse, now
– Ha, sizning sevgingiz yuragim tutilishi uchun tubsizlikdir, endi
Might be over now, but I feel it still
– Endi tugashi mumkin, lekin men buni hali ham his qilyapman
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– Ooh-Vu, men faqat tepish uchun isyonchiman, hozir
I’ve been feeling it since 1966, now
– Men buni 1966 yildan beri his qilyapman, hozir
Might be over now, but I feel it still
– Endi tugashi mumkin, lekin men buni hali ham his qilyapman
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– Ooh-Vu, men faqat tepish uchun isyonchiman, hozir
Let me kick it like it’s 1986, now
– 1986 yil kabi tepishimga ijozat bering, hozir
Might be over now, but I feel it still
– Endi tugashi mumkin, lekin men buni hali ham his qilyapman
Might’ve had your fill, but I feel it still
– Sizni to’ldirgan bo’lishi mumkin, lekin men buni hali ham his qilyapman









