Video Clip
Lời Bài Hát
Turn your magic on
– Bật phép thuật của bạn lên
Umi, she’d say
– Umi, cô ấy sẽ nói
Everything you want’s a dream away
– Tất cả mọi thứ bạn muốn là một giấc mơ đi
And we are legends every day
– Và chúng ta là những huyền thoại mỗi ngày
That’s what she told him
– Đó là những gì cô ấy nói với anh ấy
Turn your magic on
– Bật phép thuật của bạn lên
To me, she’d say
– Đối với tôi, cô ấy sẽ nói
Everything you want’s a dream away
– Tất cả mọi thứ bạn muốn là một giấc mơ đi
Under this pressure, under this weight
– Dưới áp lực này, dưới trọng lượng này
We are diamonds
– Chúng tôi là kim cương
Now I feel my heart beating
– Bây giờ tôi cảm thấy tim mình đập
I feel my heart underneath my skin
– Tôi cảm thấy trái tim mình bên dưới làn da của mình
And I feel my heart beating
– Và tôi cảm thấy tim mình đập
Oh, you make me feel
– Ồ, bạn làm cho tôi cảm thấy
Like I’m alive again
– Giống như tôi còn sống một lần nữa
Alive again!
– Sống lại!
Oh, you make me feel
– Ồ, bạn làm cho tôi cảm thấy
Like I’m alive again
– Giống như tôi còn sống một lần nữa
Said, I can’t go on
– Nói, tôi không thể tiếp tục
Not in this way
– Không phải theo cách này
I’m a dream, I die by light of day
– Tôi là một giấc mơ, tôi chết bởi ánh sáng trong ngày
Gonna hold up half the sky and say
– Sẽ giữ một nửa bầu trời và nói
Only I own me
– Chỉ có tôi sở hữu tôi
And I feel my heart beating
– Và tôi cảm thấy tim mình đập
I feel my heart underneath my skin
– Tôi cảm thấy trái tim mình bên dưới làn da của mình
Oh, I can feel my heart beating
– Ồ, tôi có thể cảm thấy tim mình đập
‘Cause you make me feel
– Bởi vì bạn làm cho tôi cảm thấy
Like I’m alive again
– Giống như tôi còn sống một lần nữa
Alive again
– Sống lại
Oh, you make me feel
– Ồ, bạn làm cho tôi cảm thấy
Like I’m alive again
– Giống như tôi còn sống một lần nữa
Turn your magic on
– Bật phép thuật của bạn lên
To me, she’d say
– Đối với tôi, cô ấy sẽ nói
Everything you want’s a dream away
– Tất cả mọi thứ bạn muốn là một giấc mơ đi
Under this pressure, under this weight
– Dưới áp lực này, dưới trọng lượng này
We are diamonds, taking shape
– Chúng tôi là kim cương, hình thành
We are diamonds, taking shape
– Chúng tôi là kim cương, hình thành
If we’ve only got this life
– Nếu chúng ta chỉ có cuộc sống này
In this adventure, well, then I
– Trong cuộc phiêu lưu này, tốt, sau đó tôi
And if we’ve only got this life
– Và nếu chúng ta chỉ có cuộc sống này
You get me through alive
– Bạn có được tôi thông qua còn sống
And if we’ve only got this life
– Và nếu chúng ta chỉ có cuộc sống này
In this adventure, well, then I
– Trong cuộc phiêu lưu này, tốt, sau đó tôi
Wanna share it with you
– Muốn chia sẻ nó với bạn
With you
– Với bạn
With you
– Với bạn
I said, oh
– Tôi nói, oh
Say, oh
– Nói, ồ
Woo-hoo (woo-hoo)
– Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
– Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
– Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
– Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
– Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
– Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
– Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
– Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
– Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
– Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
– Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
– Woo-hoo (woo-hoo)









