Home / XH / Burna Boy – Rollercoaster (feat. J Balvin) Isixhosa Ingoma & Isizulu Iinguqulelo

Burna Boy – Rollercoaster (feat. J Balvin) Isixhosa Ingoma & Isizulu Iinguqulelo

Ikliphu Yevidiyo

Ingoma

I don’t want you to dey waste my time
– Andifuni ukuba uchithe ixesha lam
I don’t wanna wait ’til it’s all over
– Andifuni kulinda de kuphele konke
This life is a gift from the most high, Jah
– Obu bomi sisipho esivela koyena uphakamileyo, Ewe
That is why I’m thankful for all I have
– Yiyo loo nto ndinombulelo ngayo yonke into endiyenayo

‘Cause the fast life really ain’t all that
– Kuba ubomi fast ngokwenene ayikho yonke loo nto
So now I try to be pure of heart
– Ngoko ke ndizama ukuba nyulu intliziyo
No be like say I no dey shey normal
– I’m not saying i’m no dey shey eqhelekileyo
I just get better in Jah
– I’ll just be okay Yeah

Wetin I see for this life plenty
– Wetin ndibona ukuba obu bomi buninzi
I keep am for my belly, rollercoaster
– Ndigcina isisu sam, i-rollercoaster
People be like, “any”, rollercoaster
– Abantu babe ngathi, “nayiphi”, rollercoaster
My life now, rollercoaster
– My life now, sweatshirt

Le go
– Le aye aye
Gbe wan rin
– Gbe ibe rin
Gbe wan lo
– Gbe wan lo
My head, oh (sakulu gbe gbe)
– Intloko yam, oh (saku gbe gbe)
My belly, oh (shoe gben gben)
– Bam bam, bam bam (shoe gben)
My head, oh (Balenciaga)
– Bam bam, bam bam (Bam Bam)
My belly, oh (‘Ge-‘Ge)
– My belly, oh (‘Ge -‘ Ge)
My head, oh
– Intloko yam, oh

Como todo sube, también baja
– Como bonke, también baba
Pero la vida me protege de las malas
– Kwik kwik kwik kwik chrum chrum chrum chrum chrum kwik kwik kwik kwik kwik chrum chrum chrum chrum chrum kwik kwik kwik kwik kwik chrum chrum chrum chrum chrum
A veces creo que yo soy la hierba mala
– A veces creo que yo soy la hierba mala
Porque no muero aunque me tiren muchas bala’
– Porque no muero aunque me tiren muchas bala’

Y que me duela, pa’ recordar que estoy vivo
– Y que me duela, pa’ irekhodi que estoy vivo
Que me la gozo, pero también la he sufrido
– Que me la gozo, pero también la yena sufrido
Que ni la fama ni la lana, me calman el frío
– Que la fama, me calman el frío
Y la sonrisa de mi hijo me quita el escalofrío
– Y la sonrisa de mi hijo me quita el escalofrío

De mis emociones
– Ii-emocones
Muchas palabras, pero pocas las acciones
– I-palabras eninzi, epero pocas las acciones
Ya no vivo pendiente de las opiniones
– Hayi vivo pendiente de las opinions
Ya me resbalan, solo quiero hacer canciones
– Ewe me resbalan, solo quiero hacker canciones

De mis emociones
– Ii-emocones
Muchas palabras, pero pocas las acciones
– I-palabras eninzi, epero pocas las acciones
Ya no vivo pendiente de las opiniones
– Hayi vivo pendiente de las opinions
Ya me resbalan, solo quiero hacer canciones (De Medellín pa’ Nigeria)
– Ya me rebalan, solo quiero hacker cancones (De Medellín pa ‘ Nigeria)

Dímelo si sientes que te ofendí
– Dímelo sientes que te ofendí
No siempre puedo estar feliz (así es la cosa)
– Akukho siempre puedo estar feliz (aze)
La gente está encima de mí (rollercoaster)
– La gene está encima de mí (rollercoaster)
Si arriba estás, rollercoaster
– Si arriba estás, rollercoaster

My belly, oh
– Isisu sam, oh
My head, oh
– Intloko yam, oh
My belly, oh
– Isisu sam, oh
My head, oh
– Intloko yam, oh

I don’t want you to dey waste my time
– Andifuni ukuba uchithe ixesha lam
This life is a gift from the most high, Jah
– Obu bomi sisipho esivela koyena uphakamileyo, Ewe
That is why I’m thankful for all I have
– Yiyo loo nto ndinombulelo ngayo yonke into endiyenayo


Burna Boy
Etiketlendi: