ווידעא קלעמערל
ליריקס
I don’t want you to dey waste my time
– איך טאָן ניט ווילן איר צו דעי וויסט מיין צייַט
I don’t wanna wait ’til it’s all over
– איך וויל נישט וואַרטן ביז עס איז אַלע איבער
This life is a gift from the most high, Jah
– דאס לעבן איז אַ טאַלאַנט פון די מערסט הויך, דזשאַה
That is why I’m thankful for all I have
– אַז איז וואָס איך בין דאַנקבאַר פֿאַר אַלע איך האָבן
‘Cause the fast life really ain’t all that
– ווײַל דאָס שנעלע לעבן איז טאַקע נישט אַזוי
So now I try to be pure of heart
– אַזוי איצט איך פּרובירן צו זיין ריין פון האַרץ
No be like say I no dey shey normal
– ניט זיין ווי זאָגן איך ניט דעי שייַ נאָרמאַל
I just get better in Jah
– איך נאָר באַקומען בעסער אין דזשאַה
Wetin I see for this life plenty
– וועטין איך זען פֿאַר דעם לעבן שעפע
I keep am for my belly, rollercoaster
– איך האַלטן בין פֿאַר מיין בויך, ראָולערקאָוסטער
People be like, “any”, rollercoaster
– מענטשן זייַן ווי, “קיין”, ראָולערקאָוסטער
My life now, rollercoaster
– מײַן לעבן איצט, ראָולערקאָוסטער
Le go
– דער גאָ
Gbe wan rin
– גבע וואַן רין
Gbe wan lo
– גבע וואַן לאָ
My head, oh (sakulu gbe gbe)
– מײַן קאָפּ, אָ (סאַקולו גבע גבע)
My belly, oh (shoe gben gben)
– מײַן בויך, אָה (שוך גבען גבען)
My head, oh (Balenciaga)
– מיין קאָפּ, אָה (באַלענסיאַגאַ)
My belly, oh (‘Ge-‘Ge)
– מײַן בויך, אָ (‘גע-‘ גע)
My head, oh
– מײַן קאָפּ, אָ
Como todo sube, también baja
– קאָמאָ טאָדאָ סובע, טאַמביען באַשאַ
Pero la vida me protege de las malas
– פּעראָ לאַ ווידאַ מיר פּראָטעגע דע לאַס מאַלאַס
A veces creo que yo soy la hierba mala
– אַ וועסעס קרעאָ קווע יאָ סוי לאַ הירבאַ מאַלאַ
Porque no muero aunque me tiren muchas bala’
– פּאָרקע נאָ מויעראָ אַנקע מיר טירען מאַטשאַס באַלאַ’
Y que me duela, pa’ recordar que estoy vivo
– י קווע מיר דועלאַ, פּאַ ‘ רעקאָרדאַר קווע עסטוי וויוואָ
Que me la gozo, pero también la he sufrido
– וואָס מיר לאַ גאָזאָ, פּעראָ טאַמביען לאַ ער סופרידאָ
Que ni la fama ni la lana, me calman el frío
– וואָס ני לאַ פאַמאַ ני לאַ לאַנאַ, מיר קאַלמאַן על פריאָ
Y la sonrisa de mi hijo me quita el escalofrío
– Y la sonrisa de mi hijo me quita el escalofrío
De mis emociones
– דע מיס עמאָסיאָנעס
Muchas palabras, pero pocas las acciones
– מוטשאַס פּאַלאַבראַס, פּעראָ פּאָקאַס לאַס אַקסיאָנעס
Ya no vivo pendiente de las opiniones
– יאַ נאָ וויוואָ פּענדיענטע דע לאַס אָפּיניאָנעס
Ya me resbalan, solo quiero hacer canciones
– יאַ מיר רעסבאַלאַן, סאָלאָ קיעראָ האַסער קאַנסיאָנעס
De mis emociones
– דע מיס עמאָסיאָנעס
Muchas palabras, pero pocas las acciones
– מוטשאַס פּאַלאַבראַס, פּעראָ פּאָקאַס לאַס אַקסיאָנעס
Ya no vivo pendiente de las opiniones
– יאַ נאָ וויוואָ פּענדיענטע דע לאַס אָפּיניאָנעס
Ya me resbalan, solo quiero hacer canciones (De Medellín pa’ Nigeria)
– Ya me resbalan, סאָלאָ quiero hacer canciones (דע מעדעלין פּאַ ‘ ניגעריאַ)
Dímelo si sientes que te ofendí
– דימעלאָ סי סיענטעס קווע טהע אָפענדי
No siempre puedo estar feliz (así es la cosa)
– קיין סימפּרע פּועדאָ עסטאַר פעליז (אַסי עס לאַ קאָסאַ)
La gente está encima de mí (rollercoaster)
– La gente está encima de mí (ראָולערקאָוסטער)
Si arriba estás, rollercoaster
– סי אַרריבאַ עסטאַס, ראָולערקאָוסטער
My belly, oh
– מײַן בויך, אָ
My head, oh
– מײַן קאָפּ, אָ
My belly, oh
– מײַן בויך, אָ
My head, oh
– מײַן קאָפּ, אָ
I don’t want you to dey waste my time
– איך טאָן ניט ווילן איר צו דעי וויסט מיין צייַט
This life is a gift from the most high, Jah
– דאס לעבן איז אַ טאַלאַנט פון די מערסט הויך, דזשאַה
That is why I’m thankful for all I have
– אַז איז וואָס איך בין דאַנקבאַר פֿאַר אַלע איך האָבן









