ווידעא קלעמערל
ליריקס
Slow down with the greatness, gotta take time
– פּאַמעלעך אַראָפּ מיט די גרויסקייט, האָבן צו נעמען צייַט
Poles out on a bait ting on a date night
– פּאָלס אויס אויף אַ בייץ טינג אויף אַ דאַטע נאַכט
They try imitate mine, that’s a hate crime
– זיי פּרוּווט נאָכמאַכן מייַן, אַז ס אַ האַס פאַרברעכן
Bro’s in the can throwin’ hands, that’s a cage fight
– בראָז אין די קענען וואַרפן הענט, אַז ס אַ קאַגע קאַמף
Big crib and the gate’s high, got the K9
– גרויסע בעקעלע און די טויער איז הויך, האט די ק9
ZK, knife sit right at the waistline
– זק, מעסער זיצן רעכט בייַ די טאַליע
Heard through the grape vine, it don’t make wine
– געהערט דורך די ווייַנטרויב ווייַנטרויב, עס טוט נישט מאַכן ווייַן
They hope and they pray I don’t stay high
– זיי האָפֿן און זיי דאַוונען איך טאָן ניט בלייַבן הויך
I changed when I got famous, I’ll explain it
– איך האָב זיך געביטן ווען איך בין באַרימט געוואָרן, איך וועל עס דערקלערן
My fam hatin’, they say that I got favourites
– מײַן משפּחה האָט פֿײַנט, זיי זאָגן אַז איך האָב די באַליבטע
Paid, but I got payments upon payments
– באַצאָלט, אָבער איך גאַט פּיימאַנץ אויף פּיימאַנץ
I’m in pain, but I’m not blamin’, I’m just sayin’
– איך בין אין ווייטיק, אָבער איך בין נישט בלאַמינג, איך בין נאָר געזאגט
And my bro’s bloodthirsty, he’s got cravings
– און מײַן ברודער איז בלוט-דאָרשטיק, ער האָט אַ תאוות
If he lean out the window, he’s not aimin’
– אויב ער לייגט זיך אויס פון די פֿענצטער, ער איז ניט אַימינג
‘Member hearin’ a door knock and it’s bailiffs
– ‘מיטגליד הערט’ אַ טיר קלאַפּן און עס ס ביאַליפס
Now it’s acres, I ain’t even got neighbours (Yeah)
– איצט איז עס אַקער, איך האָב ניט אַפֿילו שכנים (יאָ)
Forty thousand square feet off of this pain
– פֿערציק טויזנט קוואַדראַט פֿיס אַוועק פון דעם ווייטיק
Look at me, I got heart acres
– קוק מיך, איך האָב האַרץ אַקערז
He don’t know what heartache is
– ער ווייסט נישט וואָס פֿאַר אַ צער איז
I can’t ask no one for a teaspoon of sugar, it’s tough, got no neighbours
– איך קען נישט בעטן פון קיינעם א לעפל צוקער, ס’איז שווער, איך האב נישט קיין שכנים
My uncles had no papers
– מײַנע פֿעטער האָבן נישט געהאַט קיין פּאַפּירלעך
We sold sweets in school, made sense that the mandem grew up and sold flavours
– מיר האָבן פֿאַרקויפֿט זיסוואַרג אין שולע, האָבן געמאַכט זינען אַז דער מאַנדעם איז אויפֿגעוואַקסן און פֿאַרקויפֿט געשמאַקן
Wanted a million so much, went to the perfume store, bought Paco Rabanne
– געוואלט אַ מיליאָן אַזוי פיל, געגאנגען צו די פּאַרפום קראָם, געקויפט פּאַקאָ ראַבאַננע
TSG had me in the back of the van and prang
– טסג האט מיר אין די צוריק פון די וואַן און פּראַנג
Wanna book a flight, Japan
– ווילסט בוך אַ פֿליג, יאַפּאַן
I’m on the private jet and the pilot’s tellin’ me jokes, sellin’ me land
– איך בין אויף דער פּריוואַט שפּריץ און דער פּילאָט ס טעללינג מיר וויץ, סעלינג מיר לאַנד
I’m drivin’ on a ban, true say, I got disqualifications
– איך דרייוו אויף אַ פאַרבאָט, אמת זאָגן, איך גאַט דיסקוואַלאַפאַקיישאַנז
Askin’ God, why bless me? I’m a sinner, why bless me when I’ve sinned?
– פרעג גאָט, פֿאַרוואָס בענטשן מיר? איך בין אַ זינדיקער, פֿאַרוואָס בענטשן מיר ווען איך האָב זינדיקט?
I don’t care if the next man lose, I just wanna see us man win
– איך קער נישט אויב דער ווייַטער מענטש פאַרלירן, איך נאָר ווילן צו זען אונדז מענטש געווינען
Business class is free, so my mum takes every snack and every drink
– ביזנעס קלאַס איז פֿרייַ, אַזוי מיין מאַם נעמט יעדער שפּריץ און יעדער טרינקען
For the times that we struggled and we never had
– פֿאַר די מאל אַז מיר געראַנגל און מיר קיינמאָל האט
I get on my—, I’m tellin’ ’em
– איך באַקומען אויף מיין -, איך בין טעללינג ‘ ם
Slow down with the greatness, gotta take time
– פּאַמעלעך אַראָפּ מיט די גרויסקייט, האָבן צו נעמען צייַט
Poles out on a bait ting on a date night
– פּאָלס אויס אויף אַ בייץ טינג אויף אַ דאַטע נאַכט
They try imitate mine, that’s a hate crime
– זיי פּרוּווט נאָכמאַכן מייַן, אַז ס אַ האַס פאַרברעכן
Bro’s in the can throwin’ hands, that’s a cage fight
– בראָז אין די קענען וואַרפן הענט, אַז ס אַ קאַגע קאַמף
Big crib and the gate’s high, got the K9
– גרויסע בעקעלע און די טויער איז הויך, האט די ק9
ZK, knife sit right at the waistline
– זק, מעסער זיצן רעכט בייַ די טאַליע
Heard through the grape vine, it don’t make wine
– געהערט דורך די ווייַנטרויב ווייַנטרויב, עס טוט נישט מאַכן ווייַן
They hope and they pray I don’t stay high
– זיי האָפֿן און זיי דאַוונען איך טאָן ניט בלייַבן הויך
I changed when I got famous, I’ll explain it
– איך האָב זיך געביטן ווען איך בין באַרימט געוואָרן, איך וועל עס דערקלערן
My fam hatin’, they say that I got favourites
– מײַן משפּחה האָט פֿײַנט, זיי זאָגן אַז איך האָב די באַליבטע
Paid, but I got payments upon payments
– באַצאָלט, אָבער איך גאַט פּיימאַנץ אויף פּיימאַנץ
I’m in pain, but I’m not blamin’, I’m just sayin’
– איך בין אין ווייטיק, אָבער איך בין נישט בלאַמינג, איך בין נאָר געזאגט
And my bro’s bloodthirsty, he’s got cravings
– און מײַן ברודער איז בלוט-דאָרשטיק, ער האָט אַ תאוות
If he lean out the window, he’s not aimin’
– אויב ער לייגט זיך אויס פון די פֿענצטער, ער איז ניט אַימינג
‘Member hearin’ a door knock and it’s bailiffs
– ‘מיטגליד הערט’ אַ טיר קלאַפּן און עס ס ביאַליפס
Now it’s acres, I ain’t even got neighbours
– איצט איז עס אַקער, איך האָב ניט אַפֿילו שכנים
You know that you’re rich when you get a new crib
– דו ווייסט אַז דו ביסט רײַך ווען דו באַקומסט אַ נײַע בעקעלע
But it don’t have a number, shit’s got a name
– אָבער עס האט ניט אַ נומער, זין האט אַ נאָמען
My white ting said she only listen to house
– מייַן ווייַס טינג האט זי נאָר הערן צו הויז
But she listen to rap if it’s Cench or Dave
– אָבער זי הערט זיך צו ראַפּ אויב עס איז Cench אָדער Dave
Twenty-five and I’m sittin’ on twenty-five M
– פֿינף און צוואַנציק און איך זיץ אויף פֿינף און צוואַנציק מעטער
Mummy ain’t gotta stress, now the rent get paid
– מאַמי דאַרף נישט סטרעס, איצט די דינגען באַקומען באַצאָלט
And they wonder why they ain’t gettin’ blessed same way
– און זיי ווונדער וואָס זיי זענען ניט געטינג ברוך די זעלבע וועג
‘Cause they ain’t on takin’ the risk that we—
– ווייַל זיי זענען ניט אויף גענומען די ריזיקירן אַז מיר—
Practice makes perfect, and I’m scratchin’ the surface, expandin’
– פּראַקטיסינג מאכט שליימעסדיק, און איך בין קראַצן די ייבערפלאַך, יקספּאַנדינג
I was sofa surfin’, no mattress
– איך בין געווען סאָפאַ סערפינג, קיין מאַטראַס
And I slept in the trap, smelled like cat piss
– און איך האָב געשלעפֿט אין דער טראַפּ, געריכט ווי קאַץ פּישן
Now I’m with a Scarlett Johansson
– איצט בין איך מיט אַ סקאַרלעט יוהאַנסאָן
A-list actress said I’m so handsome
– אַ-ליסטע אַקטריסע האָט געזאָגט אַז איך בין אַזוי שיין
When I wanted a ‘fit, I would go Camden
– ווען איך געוואלט אַ ‘ פיט, איך וואָלט גיין קאַמדען
Now it’s Rodeo Drive, let’s go Lanvin
– איצט איז עס ראָדעאָ דרייוו, לאָזן ס גיין לאַנווין
Nobody else from London’s gone Hollywood, just Cee or the boy Damson
– קיינער אַנדערש פֿון לאָנדאָן איז ניטאָ האָליוואָאָד, נאָר סי אָדער דער יינגל דאַמסאָן
Twenty bags for the sofa and one lamp
– צוואנציג זעקלעך פֿאַר די סאָפאַ און איין לאָמפּ
And I got marble floors, I ain’t got damp any more
– און איך האָב מאַרמאַר פלאָרז, איך בין ניט גאַט נאַס מער
Tom Ford fragrance well pampered
– טאָם פֿאָרד שמעקן גוט באַקוועם
And my passport full, so they can’t stamp it
– און מײַן פּאַס איז פֿול, אַזוי זיי קענען עס נישט שטעמפּלען
In Dubai and I’m stayin’ in Atlantis
– אין דובאַי און איך בין סטייינג אין אַטלאַנטיס
I ain’t snapped it once ’cause I’m not gassed
– איך האָב עס נישט אַמאָל געבראָכן, ווײַל איך בין נישט גאַזירט
I’m front row at the fashion show, tryna see which model that I wanna fuck next
– איך בין אין דער ערשטער ראָד אין דער מאָדע ווייַזן, טריין זען וואָס מאָדעל אַז איך ווילן צו זינען ווייַטער
She watchin’ her weight ’cause she doin’ campaigns
– זי וואַטשינג איר וואָג ווייַל זי טאן קאַמפּיינז
Tell her, “Ride this dick”, she ain’t done enough steps
– זאג איר, ” רייד דעם פּישל”, זי האט ניט געטאן גענוג טריט
I see those guys from other side
– איך זע די גייז פֿון דער אַנדערער זײַט
On a keto diet, ’cause they don’t get bread
– אויף אַ קעטאָ דיעטע, ווייַל זיי טאָן ניט באַקומען ברויט
Money don’t buy happiness ’cause I’m upset
– געלט קויפט נישט גליק, ווייל איך בין אויפגעברויזט
The more money that you get, make you give a fuck less
– ווי מער געלט איר באַקומען, מאַכן איר געבן אַ זין ווייניקער
Slow down with the greatness
– פּאַמעלעך אַראָפּ מיט די גרויסקייט
Gotta take time
– מוז נעמען צייט
Poles out on a bait ting on a date night
– פּאָלס אויס אויף אַ בייץ טינג אויף אַ דאַטע נאַכט
They try imitate mine, that’s a hate crime
– זיי פּרוּווט נאָכמאַכן מייַן, אַז ס אַ האַס פאַרברעכן
Bro’s in the can throwin’ hands, that’s a cage fight
– בראָז אין די קענען וואַרפן הענט, אַז ס אַ קאַגע קאַמף
Big crib and the gate’s high, got the K9
– גרויסע בעקעלע און די טויער איז הויך, האט די ק9
ZK, knife sit right at the waistline
– זק, מעסער זיצן רעכט בייַ די טאַליע
Heard through the grape vine, it don’t make wine
– געהערט דורך די ווייַנטרויב ווייַנטרויב, עס טוט נישט מאַכן ווייַן









