Виктория Георгиева – Част от мен 保加利亞語 歌詞 中國人 翻譯

Каквото е било преди
– 之前发生了什么
Ще ти отнеме част от мен
– 他会把我的一部分从你手中夺走。
Усмихвам се на себе си
– 我对自己微笑
Във друг момент, в друго време
– 再来一次,再来一次

Твоето лице може да спре
– 你的脸可能会停止
Дългата зима в моето сърце
– 心中漫长的冬天
В твоите очи са моите мечти завинаги
– 在你眼里我的梦是永远的
Ти си част от мен
– 你是我的一部分

Твоето лице може да спре
– 你的脸可能会停止
Да не замина никъде, не
– 不要去任何地方,不
В твоите очи са моите мечти завинаги
– 在你眼里我的梦是永远的
Ти си част от мен
– 你是我的一部分

Ммм, е-е
– 嗯,嗯
Ти, ти, ти си част от мен
– 你,你,你是我的一部分。

Познато е, не сме сами
– 很熟悉,我们并不孤单。
И ти за мене си свят безценен
– 你对我来说是一个无价的世界。
Усещам те, прегърнати
– 我能感觉到你拥抱。
Във нов момент, във ново време
– 在一个新的时间,在一个新的时间

Твоето лице може да спре
– 你的脸可能会停止
Дългата зима в моето сърце
– 心中漫长的冬天
В твоите очи са моите мечти завинаги
– 在你眼里我的梦是永远的
Ти си част от мен
– 你是我的一部分

Твоето лице може да спре
– 你的脸可能会停止
Да не замина никъде, не
– 不要去任何地方,不
В твоите очи са моите мечти завинаги
– 在你眼里我的梦是永远的
Ти си част от мен
– 你是我的一部分

Ммм-ммм
– 嗯-嗯
Ти, ти, ти си част от мен
– 你,你,你是我的一部分。

Виждам те навсякъде
– 我到处都能看到你。
Очи – тъмни гори
– 眼睛-黑暗的森林
Светове, където сме
– 我们所在的世界
Аз и ти
– 你和我

Виждаш ме навсякъде
– 你到处都能看到我。
Очи – бурни вълни
– 眼睛是惊涛骇浪
И брегове, където сме
– 还有我们所在的海岸
Аз и ти
– 你和我

Твоето лице може да спре
– 你的脸可能会停止
Дългата зима в моето сърце
– 心中漫长的冬天
В твоите очи са моите мечти завинаги
– 在你眼里我的梦是永远的
Ти си част от мен
– 你是我的一部分

Твоето лице може да спре
– 你的脸可能会停止
Да не замина никъде, не
– 不要去任何地方,不
В твоите очи са моите мечти завинаги
– 在你眼里我的梦是永远的
Ти си част от мен
– 你是我的一部分

Ммм-ммм
– 嗯-嗯
Ти, ти, ти си част от мен
– 你,你,你是我的一部分。

Йе, e-e, на-на
– 峨r縺呐k縺薙→縺后〒縺坂∪縺呐
Ти, ти, ти си част от мен
– 你,你,你是我的一部分。




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın