Dear diary ku ingin bercerita
– 亲爱的日记我想告诉你
Semalam aku bermimpi
– 昨晚我做了个梦
Bermimpi bertemu dengannya
– 梦想遇见他
Kan ku tulis semua cerita ini
– 这些故事都是我写的
Begitu senangnya hariku
– 真高兴我的一天
Tenang saat kutatap matanya
– 安静,当我看着他的眼睛
Oh bahagia aku saat engkau
– 哦,我很高兴,当你
Menggenggam kedua tanganku
– 抓住我的双手
Berdetak deras jantungku tak berdaya
– 沉重地跳动着我的心是无助的
Lemah semua syaraf nadiku
– 弱我所有的静脉
Oo Oo Oo
– Oo Oo Oo
Dear diary ini hanyalah mimpi
– 亲爱的日记这只是一场梦
Dan ku buka mata pagi menyapaku
– 我在早晨睁开眼睛迎接我
Ini hanya sebuah mimpi
– 这只是一场梦
Oh bahagia aku saat engkau
– 哦,我很高兴,当你
Menggenggam kedua tanganku
– 抓住我的双手
Berdetak deras jantungku tak berdaya
– 沉重地跳动着我的心是无助的
Lemah semua syaraf nadiku
– 弱我所有的静脉
Oh bahagia aku saat engkau
– 哦,我很高兴,当你
Menggenggam kedua tanganku
– 抓住我的双手
Berdetak deras jantungku tak berdaya
– 沉重地跳动着我的心是无助的
Lemah semua syaraf nadiku
– 弱我所有的静脉
Dear diary ini hanyalah mimpi
– 亲爱的日记这只是一场梦
Dan ku buka mata pagi menyapaku
– 我在早晨睁开眼睛迎接我
Ini hanya sebuah mimpi
– 这只是一场梦
Ini hanya sebatas mimpi
– 只是一场梦

Els Warouw – Dear Diary 印度尼西亞 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.